My-library.info
Все категории

Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор. Жанр: Детективная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Квест в стране грёз (СИ)
Дата добавления:
5 июль 2021
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор

Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор краткое содержание

Квест в стране грёз (СИ) - Крылов Федор - описание и краткое содержание, автор Крылов Федор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Странные и страшные дела творятся в городе. Бандиты с битами, снайперы с винтовками, боевики с автоматами, силовики всех мастей охотятся на одну-единственную молодую женщину. Неизвестно почему, она обладает для всех огромной ценностью — вполне конкретной, исчисляемой сотнями миллионов долларов. Но одновременно и представляет огромную опасность, причина которой хотя бы отчасти понятна: женщина носит с собой настоящий боевой меч.

Кольцо преследователей неумолимо сжимается. Охотники уже готовы настигнуть жертву, но в игру вступает новая сила — засекреченная оперативно-следственная группа, известная в узких кругах как Команда Смерти. Ее вмешательство меняет весь расклад. У загадочной женщины появляется шанс на спасение.

 

Квест в стране грёз (СИ) читать онлайн бесплатно

Квест в стране грёз (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крылов Федор
2

На этот раз пауза растянулась, казалось, в бесконечность.

Я не знал, что еще можно сказать, о чем спросить — автомат, заставляющий меня подавать свои реплики в нужных местах, явно сломался. У меня, конечно, были вопросы, но — свои, относящиеся к нашему расследованию, а не к ее истории, и я очень хорошо чувствовал, что задавать их сейчас — не время.

Молчание, затянувшись, стало невыносимым. Сгустившаяся тишина давила на затылок и плечи. Лиза сидела передо мной, почти полностью обнаженная и совершенно неподвижная, как холодное мраморное изваяние.

Что-то странное было в ее рассказе, тягостное, гнетущее, как черта, перейдя которую, человек вступает во владения Смерти.

Она смотрела на меч — держала его в руках твердо, неподвижно, без всякой дрожи, и огромными глазами, в которых мерцало голубоватое пламя, смотрела на покрытый иероглифами клинок.

Мне внезапно показалось, что мой личный контракт со Смертью, контракт, по которому я поставлял своей хозяйке новую пищу, а взамен получал для себя все новые и новые жизни, — практически ничто по сравнению с тем договором, который взяла на себя эта женщина.

Потом я мысленно встряхнулся.

Это всего лишь усталость. Чудовищный разгул насилия в этом городе, за которым, конечно, скрывались чьи-то еще более чудовищные деяния и, наверняка, совсем уж кошмарные замыслы, требовали холодного рационального расследования, а отнюдь не погружения в тягостные эмоции и мистические переживания.

И все же, для того, чтобы просто нарушить собственную оцепенелую неподвижность, мне понадобилось совершить огромное усилие.

Я проверил уже всю свою одежду и теперь, подняв с влажного бетона кроссовки, принялся обследовать их.

Через полминуты, убедившись, что они не скрывают в себе ни одной из известных мне разновидностей миниатюрных радиопередатчиков, даже самых незаметных, замаскированных, скажем, под декоративную нашивку или кожаную деталь, я сообщил нарочито деловым тоном:

— Все чисто. На мне ничего нет.

Лиза, казалось, очнулась от глубокого сна и посмотрела на меня с недоумением.

— Чего нет?

Слава богу, голос ее звучал сейчас вполне обыденно.

— Передатчик должен быть где-то на тебе.

Она задумчиво посмотрела на ворох одежды перед собой.

— Я ведь тоже ничего не нашла. Похоже, ты ошибся.

Нахмурившись, я вновь пробежал в уме по всей цепочке своих умозаключений. Нет, мой вывод был единственным возможным объяснением того, что раз за разом происходило с нами.

— Давай я проверю, — сказал я.

3

Мы одновременно посмотрели друг другу в глаза. Я чувствовал себя идиотом и все же никак не мог признать очевидное. Конечно, передатчик, особенно такой простой конструкции, как радиомаячок, можно спрятать и непосредственно в человеческом теле, но в таком случае, как правило, его носитель знает об этом.

Может быть, Лиза сама ведет какую-то игру? А может, она и вообще — одна из них?

Я тут же выкинул эти вопросы из головы, потому что безошибочно разглядел в них приступ паранойи — профессиональной болезни, обязательно обостряющейся на каждом очередном задании.

Кем бы ни была эта женщина на самом деле, но при нападениях она первая подвергалась смертельному риску. Следовательно…

Вдруг я увидел тревогу в ее глазах. И не просто тревогу, а самый настоящий страх.

Мы по-прежнему глядели друг на друга, и все ее чувства были передо мной, как на ладони.

— Неужели?! — прошептала она с откровенным ужасом.

И, наверное, какая-то информация пробежала по связывающей нас невидимой нити, потому что в ту же секунду я понял, о чем она подумала.

Мы оба, одновременно, опустили глаза.

Она медленно подняла руки, так что меч оказался у нее на уровне груди.

Клинок, гарда — там его быть не могло.

Меч опустился, уперевшись острием в бетон.

Рукоять была отделана пожелтевшей от времени слоновой костью. Шаровидное окончание было металлическим.

Потому, как едва заметно изменилось дыхание Лизы, я понял, что она что-то увидела, и сам подался вперед.

В центре венчающего рукоять полушария чернела маленькая, едва заметная дырочка. Лиза, не отрываясь, смотрела именно на нее.

— Это было здесь раньше? — спросил я.

Холодная трезвость моего вопроса, похоже, разрушила сковавший ее страх.

— Нет, — еле слышно ответила она.

Голос ее был слабым, но движения рук — сильными и точными.

Она обхватила полушарие пальцами и повернула. Раздался негромкий металлический звук, и в основании полусферы появилась полоска блестящей нарезки.

Еще несколько быстрых вращений, и полусфера, полностью выкрутившись из рукояти меча, осталась у Лизы в руке.

В небольшом углублении под ней обнаружилась черная пластиковая жемчужина с отходящим прямо вверх тонким металлическим шипиком — антенной.

Отверстие в полусфере, похоже, понадобилось, чтобы зафиксировать контакт с металлом рукояти. Я сообразил, что в таком случае продолжением передающей антенны и, возможно, усиливающим сигнал резонатором становился весь меч.

Кто-то знал, что Лиза с ним не расстается, и этот «кто-то» уже две недели был в курсе всех ее перемещений.

То, что произошло вчера, могло случиться в любой другой день. Просто неизвестный наблюдатель, знающий о Лизе все, решил, что ее предстоящие действия могут стать по-настоящему опасными и каким-то образом включил всю громоздкую многоуровневую машину охоты на человека.

Я осторожно протянул руку, вынул передатчик за отросток антенны и положил его на ладонь.

Мои пальцы слегка дрожали, но сейчас я нисколько не стыдился этого.

Снизу на черной горошине зажглась на долю секунды микроскопическая красная точка, тут же пропала, но через несколько мгновений мигнула вновь.

Передатчик работал.

Лиза тихо ахнула.

Я поднял глаза. По лицу ее катились, одна за другой, огромные прозрачные слезы.

Глава 37. Познать женщину

1

Стас коротко присвистнул, шагнул вперед и медленно повернулся, сканируя пространство универсальной антенной.

Через пару секунд доложил:

— Все чисто. Никого живого поблизости.

«Никого живого». Чего не скажешь о мертвецах.

Впрочем, и мертвецом человеческие останки в углублении под кустом назвать было трудно. Здесь были обрывки одежды, изодранной буквально в клочья, и, несмотря на вчерашний дождь, все еще обильно покрытые ржаво-бурыми пятнами.

Капитан подошел, нагнулся, окинул мрачную находку цепким внимательным взглядом.

Тела под ворохом обрывков не было, лишь в двух-трех местах белели кости.

— Странно, — заметил Стас. — Кровь вроде бы свежая, а мягкие ткани уже разложились.

Носком ботинка Капитан осторожно поворошил тряпье, освободил крупную кость и отпихнул ее в сторону, на ровное место.

Вглядевшись, Стас вновь присвистнул.

Капитан задумчиво усмехнулся, но тут же его лицо стало отрешенной маской. Голос зазвучал безжизненно спокойно:

— Все правильно, Стась. Плоть не разложилась, а была съедена.

Действительно, бедренная кость, принадлежащая при жизни, судя по ее размеру, весьма высокому человеку, была явно обглодана. В верхней ее части, на розовом шарнирном сочленении, виднелись отчетливые следы зубов.

— Так вот о каких собаках он говорил! — мрачно процедил Стас.

Поворошив обрывки одежды, Капитан обнаружил еще несколько крупных костей — тазовых, плечевых, фрагменты позвоночника и ребер. Мелких частей скелета не было, черепа тоже.

— Что же это за собаки такие?

Стас недобро ухмыльнулся.

— Те самые, которых сейчас готовят к встрече с нами.

В то же мгновение в микродинамиках оперативной связи одновременно у обоих прозвучал мелодичный сигнал бортового компьютера. Судя по тональности — уведомление о съеме информации с установленного «жучка».


Крылов Федор читать все книги автора по порядку

Крылов Федор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Квест в стране грёз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Квест в стране грёз (СИ), автор: Крылов Федор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.