– Ты прав. – Она прижалась ко мне. – Насчет того, что нас защитят. Несмотря на наши проблемы, ты добился своего.
– Мы оба добились. И наши проблемы – они не вечные. Пока нам можно расслабиться и пожинать плоды. – Я держался рыцарственно, не упоминая о своих тревогах. Увидев реакцию старика Сейджа, моего отца и даже Уэсли, я подумал, что в будущем нас вряд ли ждет та безмятежная «скучная жизнь», о которой Сидни мечтала в самолете.
Но я решил не делиться с ней своими опасениями. По крайней мере – сегодня.
– И я запланировал вкусить самые разные плоды. Если, конечно, ты не хочешь спать.
Она обняла меня за шею и нежно поцеловала в губы.
– Зависит от того, заглянул ли ты не только в винный магазин, но и в аптеку!
– Да я все смел с полок, Сидни. Не хочу повторения прошлого раза.
Она засмеялась и позволила мне уложить ее на кровать, где я начал волнующий, но немного раздражающий процесс высвобождения Сидни из ее свадебного платья. Однако я не пожалел о затраченных трудах, когда мы спустя долгое время уснули, прижимаясь друг к дружке, – совершенно нагие, если не считать обручальных колец. Я прекрасно понимал, что эти минуты стоили всех наших усилий. Испытания и трудности, которые мы преодолели, вели нас к одному – к этому безупречному моменту. Мы наконец-то оказались там, где нам было предназначено.
Спустя несколько часов меня разбудил стук в дверь и мягкий голос матери.
– Адриан? К тебе пришли.
Сидни зашевелилась у меня в объятиях: прелестная и умиротворенная в лучах вечернего солнца, которые пробивались сквозь жалюзи и освещали ее лицо. Она была настолько прекрасная и манящая, что мне захотелось притвориться, будто я не услышал маму, – но тут раздался новый, громкий стук.
– Адриан! Сидни! Это Роза. Надо поговорить.
Шум заставил Сидни проснуться и разбил все мои надежды на романтичное утро. Мы оделись, направились в гостиную и увидели там мою мать, Розу и Димитрия. Я едва не бросился на Розу с шутливым укором, что она слишком любознательна и не смогла дождаться, когда мы сами поведаем ей о наших увлекательных приключениях… но осекся на полуслове.
– Что случилось? – спросил я.
Они с Димитрием переглянулись.
– Джилл пропала.
– Что значит пропала? – переспросил я. – Она в Палм-Спрингсе. Я вчера получил от нее эсэмэс. Она договорилась о нашем перелете.
– С ней были все ее дампиры, – добавила Сидни. – Эдди вернулся, да?
Роза кивнула.
– Все три дампира находились в кампусе. Ангелина даже была с Джилл в одной комнате, когда ее забирали.
– Погоди… Ангелина может нам все рассказать? – уточнил я.
– Нет, – ответил Димитрий. – Это-то и странно. Когда Ангелина легла спать, Джилл была в комнате. А когда проснулась, то обнаружила, что Джилл исчезла.
– Она ничего не видела и не слышала. Джилл испарилась, как по волшебству. – Роза прищелкнула пальцами. – Ангелина совершенно убита.
У меня заныло сердце, все вокруг поплыло. Джилл… исчезла? Невозможно! После всего, что я ради нее сделал? Я спас ее, вернул ее к жизни! Нет, не верю! Здесь какая-то несостыковка. Эдди не допустил бы такого.
«Я уже говорила, что тебе покоя не будет, – встрепенулась тетя Татьяна. – Так или иначе, тебя всегда будет что-то терзать. Хорошо, что у тебя есть я – твоя верная любящая тетка».
Сидни плюхнулась в кресло, стиснув кулаки.
– Ангелина убита? Нет, я убита! Я отвечала за Джилл, ради нее я переехала в Палм-Спрингс! Если бы я не ушла…
– Не начинай! – мягко произнес я, обнимая ее за плечи. Это успокаивало не только ее, но и меня. – Ты не уходила. Тебя увезли. Ты не виновата, Сидни. – Я повернулся к остальным, пытаясь мыслить логически и старась отогнать волну паники. – Нам надо ее найти. Какие-то зацепки есть?
– Пока нет, но наши люди, как сумасшедшие, ищут хоть какую-то улику, – выдавила Роза. – Она уже через месяц должна была вернуться во дворец…
– Ничего, теперь мы отправимся на помощь, – заявил я. – Устройте нам перелет в Палм-Спрингс.
Сидни энергично кивнула.
– Вы свихнулись? – воскликнула Роза. – Молчите, вы оба! Слушайте: никуда вы не полетите. Сейчас вам там нечего делать.
– Кроме того, защита, которой вы с неимоверным трудом добились вчера, распространяется только на территорию королевского двора, – напомнил нам Димитрий. – Вам нельзя покидать убежище – ради вашей собственной безопасности, – пока не будут приняты дополнительные меры предосторожности. И мы не хотим привлекать к Джилл излишнее внимание. – Он посмотрел на мою маму. – Леди Ивашкова, необходимо, чтобы все сказанное здесь хранилось в строжайшем секрете. Никто не должен узнать, что Джилл пропала, потому что в данной ситуации мы не можем доказать, цела ли она или уже… умерла. Тем самым…
– Вы можете доказать, что у королевы есть один ныне живущий родственник, – договорила Сидни.
Мне самому в голову не пришло заглянуть настолько далеко. Я зациклился на Джилл. Моя милая, добрая Джилл буквально растаяла в воздухе! Но вдруг до меня наконец дошел смысл слов Димитрия и Сидни.
– Голосования об изменении закона еще не было, – прошептал я.
– Именно, – мрачно подтвердила Роза. – И если об исчезновении Джилл станет известно, Лисса может лишиться трона.