- Иссельда!
Он вгляделся в липа людей, склонившихся над ним. Но на сей раз видение это отличалось особой устойчивостью. Перед ним вновь оказался граф Брасс, со всех сторон окруженный камаргскими воинами, и ни одной женщины среди них не было.
- Иссельда? - вопросил он встревоженно и нетерпеливо.
- Ну же, мой мальчик, - мягко отозвался граф Брасс. - Мы отвезем вас в замок.
Граф с легкостью поднял его на руки и перенес к своему рогатому скакуну, ожидавшему поблизости.
- Сможете сами держаться в седле? - спросил он Хоукмуна.
- Разумеется.
Он с трудом выпрямился, нащупывая ногами стремена, а затем улыбнулся:
- Вы все еще призрак, граф Брасс, или вас и впрямь вернули к жизни? Не устаю повторять, что отдал бы все, что угодно, за то, чтобы вы вновь оказались среди нас.
- Вернулся к жизни? Но я никогда и не расставался с ней, - граф рассмеялся. - Что за глупости, Хоукмун?
- Но разве вы не погибли в Лондре?
- Разумеется, нет. И этим я обязан вам одному. Вы спасли мне жизнь. Этот рыцарь пронзил бы меня своим копьем, и если бы вы не пришли мне на помощь, то сейчас я был бы мертв.
- Тогда и прочие события, должно быть, изменились, и, судя по всему, без всяких для нас последствий. Но где же Калан и Тарагорм, и все остальные...
Он обернулся к графу Брассу, что скакал бок о бок с ним по знакомым болотным тропам.
- Ноблио, Оладан, д'Аверк... Граф помрачнел.
- Все они умерли за эти пять лет. Разве вы не помните? Бедняга, битва за Лондру всем нам дорого далась. - Он прочистил горло. - Мы многим пожертвовали на службе Рунному Посоху, а вы при этом лишились рассудка.
- Рассудка?
На горизонте уже показались огни Эгморта, и Хоукмун явственно различал на вершине холма очертания замка Брасс.
Граф Брасс снова прокашлялся, и Хоукмун пристально уставился на него.
- Я утратил рассудок, граф?
- Поговорим об этом позже. Скоро мы будем дома.
Граф упорно избегал встретиться с ним взглядом. Они въехали в городские ворота и начали подниматься по узким крутым улочкам Эгморта. Стражники, сопровождавшие их, свернули к казармам, расположенным в центре города.
- Доброй ночи, - попрощался капитан Ведла, направляясь домой.
Вскоре Хоукмун и граф Брасс остались одни. Они спешились во дворе замка, вымощенном каменными плитами. Хоукмуну показалось, будто вокруг все слегка изменилось с тех пор, как он был здесь в последний раз. Словно чего-то не доставало...
- Иссельда, наверное, уже спит? - спросил он.
- Да, - едва слышно отозвался граф. - Спит. Опустив глаза, герцог окинул взором свои промокшие и перепачканные в болотной грязи одежды.
Лат на нем больше не было.
- Мне, должно быть, лучше всего сейчас принять ванну и тоже лечь спать.
Он пристально взглянул на графа и слабо улыбнулся.
- Видите ли, граф, до сих пор я считал, будто вы погибли при штурме Лондры.
- Да, - подтвердил граф Брасс все тем же неуверенным тоном. - Знаю. Но теперь-то вы видите, что я отнюдь не призрак.
- Отнюдь, - Хоукмун радостно рассмеялся. - Похоже, замыслы Калана куда больше принесли выгоды нам, нежели ему самому.
Граф нахмурил брови.
- М-да, видимо, - подтвердил он таким голосом, словно не вполне понимал, о чем ведет речь его Друг.
- Тем не менее ему удалось спастись бегством, - продолжил Хоукмун. - Кто знает, возможно, он еще встанет у нас на пути.
- Спасся бегством? О, нет! Он покончил с собой после того, как извлек Черный Камень у вас из головы. Именно тогда вы и потерялись рассудком.
Хоукмуна охватил ужас.
- Так вы ничего не помните из наших недавних приключений? - воскликнул он, присоединившись к графу, который грелся у камина, разожженного в парадной зале.
- О каких приключениях вы ведете речь? - удивился тот. - Вы об этой прогулке по болотам? Вы покинули город словно в бреду, бормоча себе под нос, что якобы повстречали меня где-то среди болот. Ведла заметил вас и тотчас же поспешил предупредить меня. Мы отправились разыскивать вас и едва поспели вовремя. Еще немного, и вас настигла бы смерть...
Хоукмун вновь пристально взглянул на графа, затем отвернулся. Неужели это было лишь видением? Или рассудок его и впрямь ненадолго помрачился?
- И как долго я находился в этом.., бреду, как вы его назвали, граф?
- С самого момента битвы при Лондре. После того как камень извлекли из вашего мозга, первое время вы казались вполне нормальным. Потом стали говорить об Иссельде так, словно она все еще жива. О других же своих друзьях, включая и меня, напротив, говорили как о мертвецах... Впрочем, это и неудивительно, учитывая, какому разрушительному воздействию подвергся ваш мозг со стороны этого проклятого кристалла...
- Иссельда! - возопил Хоукмун, пронзенный ужасающей болью. - Вы сказали, она мертва?
- Да... Погибла под Лондрой, сражаясь с не меньшей отвагой, чем любой другой воин, она пала под натиском-.
- Но дети". Дети... - Хоукмун пытался вспомнить имена своих детей. - Но как же их звали?
Их имена ускользали из памяти."
Граф глубоко вздохнул и положил руку в латной перчатке на плечо своему спутнику.
- О детях вы тоже все время говорили. Но никаких детей не было, да и откуда им взяться?
- Детей не было...
Хоукмун ощутил странную пустоту внутри и внезапно в памяти его всплыла фраза, которую он произносил не так давно: "Я бы все отдал, чтобы вернуть к жизни графа Брасса-."
А вот теперь граф Брасс жив, тогда как его возлюбленная, прекрасная Иссельда, и дети исчезли, вернулись в потусторонний мир... Вообще не существовали все эти долгих пять лет со дня битвы при Лондре.
- Но теперь вы как будто пришли в себя, - промолвил граф Брасс. - В последнее время у меня нередко мелькала надежда, что ваш разум способен исцелиться. Возможно, я не ошибся.
- Исцелиться?
Слово это звучало как насмешка, Хоукмун вновь повернулся к своему старому другу.
- Так, значит, все в замке Брасс - во всем Камарге меня считали безумцем?
- Ну, не будем говорить о безумии, - отозвался граф сердито. - Вы были просто словно погружены в грезу, как будто перед вашими глазами все события являлись в несколько искаженном виде, нежели те, что происходили в реальности... По-другому я не смогу этого описать. Будь с нами Ноблио, он дал бы вам лучшее объяснение. Возможно, он сумел бы вам помочь. - И граф Брасс тряхнул рыжеватой шевелюрой. - Воистину, Хоукмун, я не знал, что мне делать.
- Однако теперь я в своем уме, - с горечью произнес Хоукмун.
- Верно. Мне тоже так кажется.
- Тогда, может статься, безумие мое было предпочтительнее подобной реальности, - Хоукмун с трудом побрел к лестнице. - О, я больше не в силах этого вынести!
Нет, ни один сон не мог быть столь правдоподобен. Иссельда должна была существовать.., и дети тоже.