«И через два года, — подумал он, — ты умрешь, потому что до сих пор не решена проблема регенерации клеток. Так что да иное обстоятельство не играет большой роли — живая ты или нет. Как охотник я кончился, — думал он. — После этих двух Бейти я уже не смогу убивать андроидов».
— У тебя грустный вид, — сказала Рейчел.
Он погладил ее по щеке.
— Ты не сможешь больше охотиться на андроидов, — спокойно произнесла она. — Так что не грусти.
Он смотрел прямо на нее.
— Еще ни один охотник не брался за прежнее, — продолжала Рейчел, — после того, как побывал со мной в постели. Кроме одного очень циничного человека по имени Фил Реч. Кроме того, он немного тронутый — работает сам по себе.
— Понимаю, — сказал Рик.
Он чувствовал растущую глухоту и онемение во всем теле.
— Но это время не пропадет даром, — продолжила Рейчел.
— Ты познакомишься с удивительно одухотворенным человеком.
— Роем Бейти? — спросил Рик. — Ты их всех знаешь?
— Да, я знала их всех, когда они все еще были живы. Теперь только троих. Мы пытались остановить тебя сегодня утром, до того, как ты получил список Холдена. Я попыталась еще раз сама перед тем, как к тебе прорвался Полоков. После этого мне оставалось только ждать.
— Пока я сам не выдержал и не позвонил тебе.
— Я и Люба Люфт были близкими подругами почти два года. Она тебе понравилась?
— Да, понравилась.
— Но ты убил ее.
— Ее застрелил Фил Реч.
— О, значит он составил тебе компанию, когда ты отправился в театр? Мы об этом и не знали. Наши контакты прервались примерно в это время. Мы узнали только, что Люба убита и предположили, что это сделал ты.
— Согласно записям Холдена, — сказал Рик, — мне кажется, что я смог бы отправить на покой и Роя Бейти, и Ирмград Бейти. «Но не Прис Страттон, — подумал он. — Даже теперь, когда я все знаю».
— То, что произошло в отеле, — начал он, — было всего лишь…
— Наша фирма, — прервала его Рейчел, — добивается воздействия на охотников и здесь, и в России. Избранный способ оказался эффективным по неясным для меня причинам. Это опять наша слабость, как мне кажется.
— Я сомневаюсь, что он действует так безотказно, как вы считаете, — возразил он упавшим голосом.
— Но с тобой получилось.
— Это еще надо посмотреть, как говорят у нас в управлении.
— Я знаю, — возразила Рейчел. — Когда я увидела на твоем лице скорбное выражение. Именно этого я и ждала.
— Сколько раз ты уже проделывала этот трюк с охотниками?
— Не помню. Раз семь или восемь? Нет, кажется, девять. — Она или, вернее, оно кивнуло. — Да, девять раз.
Отдав от себя руль управления, Рик перевел машину в планирующий спуск.
— Идея устарела, — сказал он.
Пораженная Рейчел пробормотала:
— Что?
— Такой она мне представляется. Я пристрелю тебя, — сказал он, — а потом в одиночку расправлюсь с Роем, Ирмград и Прис Страттон.
— Поэтому ты и снижаешься?
Затем она голосом, в котором нарастала дрожь, заявила:
— За это тебе грозит большой штраф. Я являюсь собственностью нашей фирмы. Я не сбежавший с Марса андроид. Я совсем не то, что остальные.
— Но, — настаивал он, — если я убью тебя, то смогу убить и их.
Рука ее метнулась к сумочке. Она стала лихорадочно рыться в ней, а потом с яростью отбросила ее:
— К черту этот мешок! Никогда ничего не могу в нем найти! Ты убьешь меня так, чтобы мне не было больно? Сделай это тщательно. Хорошо? Обещаю, что не буду сопротивляться. Ты согласен?
— Теперь я понимаю, почему Фил Реч рассказал мне обо всем. Он не циник, просто он слишком многое узнал, пройдя через все уловки. И это изменило его, — пробормотал Рик.
— Но он изменился не в ту сторону, в которую следовало бы, — ответила Рейчел.
Теперь она казалась более собранной, но все равно отчаяние не покидало ее. Однако пламя жизни уже гасло и силы покидали ее. Рик уже не раз наблюдал подобное у андроидов. Классический случай смирения и покорности судьбе, механическое восприятие того, что живой организм с его двумя миллиардами лет борьбы за существование, побуждающей жить вопреки всему, никогда не принял бы как абсолютную неизбежность.
— Не выношу вашу манеру сдаваться, — грубо выкрикнул Рик. Кар уже почти снизился, и Рику пришлось резко взять руль на себя, предотвращая катастрофу. Затормозив, он со скрежетом посадил аэрокар, выключил двигатель и вынул лазер.
— В основание черепа, в затылочную кость, — попросила Рейчел, — пожалуйста.
Она повернула голову так, чтобы не видеть луча лазера. Она хотела умереть, не видя смертоносного луча.
Медленно спрятав лазер, Рик сдался:
— Я не могу. Не могу сделать то, о чем говорил Фил Реч.
Он включил двигатель, и они снова взлетели.
— Если ты собрался убить меня, то убивай сейчас, — настаивала Рейчел, — не заставляй меня ждать.
— Я не буду тебя убивать.
Он снова направил кар к городу.
— Твой кар остался в отеле, не так ли? Я высажу тебя там, и ты вернешься в Сиэтл.
Ему больше не хотелось разговаривать, и он молча повел машину.
— Спасибо, что сохранил мне жизнь, — вздохнула Рейчел через некоторое время.
— Черт возьми, ты же сама заявила, что тебе осталось жить всего два года! А мне еще лет пятьдесят. Я проживу в двадцать пять раз больше тебя!
— Но ты ведь презираешь меня, — сказала она, — за то, что я сделала. — К ней вернулась уверенность, голос вновь обрел силу. — Ты поступил так же, как и остальные до тебя. Они каждый раз приходили в ярость, угрожая убить, но когда подходил решающий момент, никто из них не сумел сделать этого. В точности, как ты.
Она закурила сигарету и с наслаждением вдохнула дым.
— Ты ведь понимаешь, что это значит, не так ли? Это значит, я права: ты больше не сможешь убивать андроидов, не убьешь ни обоих Бейти, ни Прис Страттон. Так что лучше отправляйся домой, к жене и немного отдохни.
Она вдруг резко взмахнула рукой, стряхивая что-то с плаща.
— Ой, я уронила горячий пепел!
Затем снова опустилась на сиденье.
Рик промолчал.
— Эту козу, — сказала Рейчел, — ты любишь больше меня, вероятно даже больше, чем жену. Номер один — коза, потом жена и в самом конце… — Она невесело рассмеялась. — Что еще остается, кроме смеха?
Он опять не ответил. Некоторое время они летели в молчании, потом Рейчел включила радио.
— Выключи, — попросил Рик.
— Что? Выключить мистера Бастера Дружби с его дружелюбными друзьями, с Амандой Вернер и Оскаром Скрагсом? Как раз наступил момент, когда он должен сообщить нам свою грандиозную новость. — Она нагнулась, всматриваясь в циферблат часов. — Почти наступил. Ты уже слышал? Он последнее время только об этом и говорит, нагнетая напряжение.