В клубе, где он обедал с приятелями, Хоук столкнулся с Монтегю. Ему удалось шокировать зятя, заявив, что он внял совету Монтегю по поводу Уилла и переехал в Эшдаун-Хаус.
Монтегю, в свою очередь, сказал, что расстался с любовницей. Эта новость успокоила Хоука.
Он написал матери, которая несказанно обрадовалась возвращению блудного сына в семью. Бабушка заявила, что раз Хоук вернулся домой, то и она подумывает о переезде в Эшдаун-Хаус, но боится оставить в Бате подруг.
Одно из самых трудных решений касалось Рамзи. В конце концов, он нанес ему краткий визит. Они поздоровались, и Хоук сказал, что прощает Рамзи за давний инцидент. Рамзи, конечно, не знал, какие последствия имела та история, но извинился, и Хоук изменил свое мнение о нем в лучшую сторону.
Хотя он в душе надеялся получить весточку от Уэсткотта, его молчание подсказало, что Брендон не сообщил ему, что ездил в Лондон встретиться с биологическим отцом.
Наконец он выполнил все, что планировал. Теперь ничто не удерживало его от визита к тетке и Джулиане. Он страшился этого визита, но все же решился на него. Он собирался сказать Джулиане, что не отказывается от предложения на случай, если она изменит свое мнение. Садясь в коляску, он убеждал себя, что первая встреча самая трудная. Но сезон приближался к концу, и вскоре он повезет ее домой.
По дороге он осознал, насколько соскучился по ней. В тот вечер он поступил отвратительно, привезя ее в любовное гнездышко, и теперь не знал, как исправить положение. Она отвергла его предложение выйти за него замуж, и боль от ее отказа не утихала. Ему была крайне неприятна сложившаяся ситуация, потому что он считал, что они могли бы быть счастливы вместе. Хуже всего было то, что он лишил ее девственности. Недостаток добродетели мог привести ее к самым печальным последствиям, и он не был уверен, что она это понимает. Справедливо или нет, но любой муж хотел бы, чтобы в день бракосочетания его жена была девственницей.
Он понял, что снова наступил на те же грабли. Он совершил еще одну ошибку и не может исправить ее, пока Джулиана не согласится стать его женой. А это казалось ему маловероятным. Он надеялся немедленно переговорить с ней.
Поиски анонимной дамы, написавшей «Секреты обольщения», были основной темой разговоров в городе.
Джулиана, Хестер, пятеро молодых людей, Эми, Джорджетта и Салли сидели в египетской гостиной. Джулиана испытывала беспокойство, но виду не подавала. Ей вовсе не улыбалось стать анонимной добычей разъяренного лондонского холостяка или распутника.
Бофор сложил руки на груди.
Последняя идея об авторе вовсе смехотворна. Леди Элизабет и мисс Генриетта Бэнкрофт пустили слух, будто за анонимом скрываются они обе.
— Не могу поверить, — фыркнула Эми. — Ни одна из них не может написать хотя бы один абзац без ошибок. Что уж говорить о целой книжке!
Карутерс толкнул локтем Осгуда:
— Как вам понравилось, когда бульварные газеты указали на вас как на автора?
— Я собираюсь написать произведение о том же, но глазами мужчин, — сказал Осгуд.
— Не забудьте упомянуть о вонючем дыме, — засмеялся Портфри. — Это привлечет к вам самых красивых женщин.
— Не обращайте внимания на их подначивания, — обратилась к Осгуду Джулиана.
— Я пропускаю их шутки мимо ушей, — ответил Осгуд. — Ведь вы вдохновили меня написать об обольщении с точки зрения мужчин.
— Весьма своеобразно, — сказала Хестер, вставляя в глаз монокль.
— Я слышал, издатель ищет похожую книжку, — пожал плечами мистер Пекэм. — Первая продается так бойко, что вторая на волне этого успеха тоже может оказаться прибыльной.
Пока они беседовали о книжке, Джулиана медленно потягивала чай. У нее было тяжело на сердце. Она не видела Хоука неделю, а свои записки он адресовал Хестер. Сразу после того как она отказала Хоуку, ее стали одолевать сомнения. Он был очень романтичен, но не сказал, что любит ее. Он говорил об искренности, и сейчас, оглядываясь назад, Джулиана поняла: на самом деле это означает, что он ее не любит.
Он сделал честное предложение, которое помогло бы избежать бесчестья и ей, и ему. Ей бы очень не хотелось отказывать ему, не хотелось видеть выражение его лица, она страдала, что испортила такое милое, такое красивое предложение руки.
Но главное — она очень скучала по нему. Каждый день и каждую ночь. Все изменилось. Она скучала по его шуткам. Она скучала по его прекрасным карим глазам. И еще она скучала по его поддразниваниям.
Все осталось по-прежнему. Она по-прежнему была безумно в него влюблена.
Она словно наколдовала, подумала Джулиана, когда в гостиную Хестер вошел Хоук. Может ли быть такое, что он стал еще красивее со времени их последней встречи? В ее сердце закралась боль. Она обидела его, когда он в прошлый раз был здесь. Пусть даже она считала себя правой, это все равно было обидно.
— Я сказал дворецкому, что обо мне не надо докладывать. Похоже, все собрались здесь.
Молодым людям хотелось знать, чем он занимался, пока отсутствовал, и Хоук сказал, что улаживал личные дела. Он занял привычное место, но отказался от чая и пирога. Собаки смотрели на него с несчастным видом, словно горевали о потерянных для них крошках.
Джулиана внимательно оглядела его. Что-то в нем изменилось, но что именно, Джулиана понять не могла.
— Я слышал, вы переехали из своей квартиры в Олбани в Эшдаун-Хаус, — тихо сказал Бофор, наклонившись к его уху.
Хоук кивнул:
— Я многие годы жил в холостяцкой квартире. И буду счастлив, когда вернется моя семья. Родственники играют главную роль в моей жизни. Так и должно быть.
Джулиана посмотрела на него. Как сильно он изменился, подумала она, хотя с прошлой встречи прошло чуть больше недели!
— Вы уже прочли книжку? — спросил мистер Пекэм, пристально глядя на Хоука.
— Как раз вчера вечером у меня выдалось для этого свободное время.
Джулиана затаила дыхание. Без сомнения, он раскритикует ее труд. Она должна была помнить, что в книжке не могло быть ни малейшего намека на их отношения, иначе он тут же догадался бы.
— Ну и что ты о ней думаешь? — спросила Хестер.
— Что-то мне очень знаком стиль автора. — Хоук пожал плечами. — Не знаю, почему это меня так задело. — Он встретился взглядом с Джулианой. — Многие фразы написаны очень живо и интересно.
— Значит, вы одобряете? — спросила Джулиана.
— О нет. Проповеди о том, как завлечь в сети холостяков, подчас просто смехотворны.
— Что же в них смешного? — фыркнула Джулиана.
Он поднял руку.
— Вот вам пример бессмысленного совета, которым автор снабжает молодых женщин. Она предлагает ставить в гостиной лишние букеты, чтобы визитер понял, что он не первый. — Хоук взмахнул руками. — Этим, по мнению автора, девушка вызовет в своем поклоннике ревность и желание броситься в брачную ловушку со своей нечестной возлюбленной.