My-library.info
Все категории

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попаданка для чёрного дракона (СИ)
Дата добавления:
5 август 2023
Количество просмотров:
350
Читать онлайн
Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария краткое содержание

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - Саксонок Мария - описание и краткое содержание, автор Саксонок Мария, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я сбежала от навязанного брака с драконом, ведь мне пригрозили шоковым ошейником, чтоб не болтала. Но таинственный браслет связал нас, так что далеко не сбежать, приходится маскироваться и прятаться. Брачный контракт гласит, что я обязана выйти за дракона из рода Черных крыльев или попаду на каторгу. Повезло, что в роду не один дракон. Ну, держитесь, попаданка вышла на поиски мужа.

Попаданка для чёрного дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка для чёрного дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саксонок Мария

— Госпожа Рина, — встретил меня возбужденно блестящий глазами хозяин кондитерской, когда я вернулась на кухню. Здесь я представлялась сокращенным именем, отбросив буквы «Ма» от своего земного имени, — у нас очень важный заказ. Будем на завтра печь торт: сверху нужно украсить золотой паутиной, по бокам двенадцать леденцов с сердцами, только больших, — он показал на пальцах, расставив указательный и большой палец где-то сантиметров на пять. — У торта будет три этажа, а сверху нужно из прозрачной карамели сделать украшения. На ваш вкус, но лучше всего чтобы были цветы.

— Это кто такое заказал? Кто-то важный? — удивилась я.

— Лорд-дракон, очень важно не ударить в грязь лицом! Это может стать большим шансом для нашего заведения!

— Наверное, предложение делать будет! — буквально простонала подслушивающая Клодина, и в кухне раздался слаженный восторженно-несчастный стон ото всех молодых девушек.

Кажется, все они мечтали оказаться на месте избранницы дракона.

Этим утром господин Дарбер разрешил мне прийти на работу попозже, но я не стала отсыпаться дома, а наоборот с любопытством прибежала в кондитерскую, улыбаясь и перемигиваясь с другими девушками. Эта ночь, проведенная в работе над тортом, разбила лед в наших отношениях. То они меня все время шугались из-за того, что я ведьма, а тут я честно сказала:

— Хватит уже глаза отводить, с чего вы вообще взяли, что мне хочется свою магическую силу на вас тратить? Сглаз — это не раз плюнуть, просто так такого никто делать не будет.

Девушки сперва напрягались, а потом все же начали болтать и даже перестали вздрагивать в ответ на мои реплики. А потом пошло-поехало.

На ночь мы остались втроем: я, безотказная повариха Эмма, которая должна была собирать торт из коржей и хохотушка официантка Клодина, которая осталась на подхвате и в качестве замены миксеру, чтобы взбивать крема. Остальные разбежались по домам, включая господина Дарбера, нам же предстояло доделать и украсить заказ. У всех остальных были семьи-дети, обязательства, а мы вот должны были отдуваться. Ну, и премию нам тоже обещали, так что жаловаться не на что. Я только сбегала домой предупредить Граара, что вернусь поздно и ссыпала для него в миску на столе некондиционные леденцы, которые хозяин разрешал мне забирать себе.

Конечно, я могла бы налепить колбаску из крупных карамельных сердечек и свалить, но я решила, что это возможность наладить отношения с коллективом. Получилось далеко не сразу, все же одно дело просто новенькая, а другое — ведьма. Но ночное бдение и усталость привели к тому, что лед все же тронулся.

Результатом нашего совместного творчества стал великолепный торт нежно-розового цвета, на который я не пожалела немного своего красителя. По форме он был вырезан в форме сердца, боковые части украшали леденцы. Второй этаж торта был покрыт простым белым кремом, но на нем были разложены легкие блестящие кусочки золотистой сахарной ваты. Третий же этаж в ней просто утопал и был, в отличии от первых двух, круглым. Это был самый сложный наш эксперимент, тут мы с девочками постарались все втроем, потому что одна я просто не справилась бы. Мы наложили на верхний корж слой крема потолще, укутали сахарной ватой, а потом в это великолепие втыкали лепестки из жженого сахара. Я-то, конечно, хотела бы сделать настоящую карамельную розу, но тут мне не хватило бы ни умений, ни приспособлений — там нужна горелка. Вместо этого мы просто выливали карамель на бумагу и чуть сгибали, пока не застыла, а потом лепестки выстроили по кругу. Получилось не роза, а что-то вроде капусты, честно говоря, но мои коллеги были в восторге — ничего похожего тут никто не делал.

Да и господин Дарбер, увидев результат нашей работы, обещал большую премию и заметил:

— Очень похоже на магический лотос. Вы молодцы.

— А вы его видели когда-нибудь? — восторженно ахнула Клодина.

Мужчина кивнул:

— В молодости. Я как-то был на балу-маскараде в Черном замке и был свидетелем того, как один из лордов сделал девушке предложение. На ее руке расцвел золотой цветок. Конечно, я был слишком далеко, но… это было просто прекрасно, — мечтательно вздохнул он.

Остальные присутствующие тоже очень воодушевились, а я, сглотнув, почесала браслет, спрятанный под рукавом моего платья — он не снимался через ладонь, а, когда я упорствовала, даже сужался, плотно сжимая запястье. Если же его не трогать, он расширялся обратно, и я носила его повыше на предплечье, подвигая ближе к локтю, чтобы не было видно из-под рукава.

Где-то после полудня Клодина забежала в кухню с горящими глазами:

— Лорд дракон пришел!

Опять девушки пытались незаметно заглянуть в зал, а вот хозяин сам достал из холодного шкафа наш великолепный торт.

Тот самый дракон по имени лорд Керуш сидел за одном из столиков, с нежной улыбкой глядя на все ту же девушку. Когда господин Дарбер поставил перед ними торт и удалился, красавица прослезилась. С кухни не было слышно, но я читала по губам и практически была уверена, что дракон сказал ей:

— Я люблю тебя. И я надеюсь, что ты сможешь стать моей женой, — после чего опустился на одно колено и протянул ей… серебряный браслет.

Брюнетка, по лицу которой текли слезы, протянула ему руку. Браслет защелкнулся на тонком запястье… и ничего не произошло. Девушки замерли, разинув рты, будто при просмотре любимого сериала… и ничего не произошло. Я помнила свет, появившийся на моей руке, когда мне надели браслет. Но у этой девушки такого не случилось.

— Мне жаль, — в наступившей тишине слова дракона было четко слышно.

Он быстрым движением снял браслет с руки девушки, хотя, кажется, она пыталась его поймать. Поклонился ей и, понурившись, вышел вон из кондитерской.

Наступила тишина. Наверное, я ожидала, что она заплачет, но несостоявшаяся невеста дракона всех удивила. Зарычав, девушка неожиданно столкнула наш великолепный торт со стола, вскочила так, что стул завалился назад, и, оттолкнув Клодину с дороги, выскочила вон из кафе, пыша яростью. Присутствующие в кафе служащие и посетители так и остались стоять в шоке, только Клодина подошла, с жалостью разглядывая, испорченный торт.

Торт выбросили, пол вымыли, перед посетителями извинились, а работу нашу дракон оплатил еще вчера, так что в накладе кондитерская не осталась. Постепенно все вернулись к своим обязанностям. Воспользовавшись тем, что посетители ушли, Клодина зашла на кухню и сунула в рот один из отбракованных леденцов, произнесла задумчиво:

— Эх, не везет господину Керушу, не везет.

— Что, у него не первый раз так? — хмыкнула я, помешивая на плете новую порцию карамели.

— Ну… так чтобы тортами швыряться — это впервые, — фыркнула она. — А вообще уже третья неудачная невеста за год моей работы здесь.

Я удивленно подняла брови.

— Ничего себе. Он, оказывается, бабник.

— Ищет свое счастье, как все мы, — нежно улыбнулась Клодина. — Но только у драконов с этим сложнее.

Тут я поняла, что могу получить информацию об этом мире, в которой сильно нуждалась:

— Почему?

— Боже, Рина, из какой дыры ты к нам явилась, я прям удивляюсь? Ты же, вроде, ведьма, все должна знать, — фыркнула Эмма.

Остальные девушки удивленно замерли, готовые, наверно, бежать в случае, если я разозлюсь.

— Я в деревне жила, с бабушкой, — сказала спокойно. — У нас в округе драконов не было. А бабушка умерла до того, как всему меня обучила, вот я и решила в город перебраться.

— Ох, бедная, так ты сирота? — Эмма моментально прониклась ко мне жалостью. Я кивнула, даже обманывать не пришлось — сирота при живой матери.

— Так что там с драконами? Я ничего не поняла, — постаралась направить разговор в прежнее русло.

— Ну, как же? — Клодина села на стул и разгладила юбку. — Дракон может жениться только на женщине, в которой есть искра магии. Тогда их дети с большой вероятностью будут рождены драконами, а после ритуала в храме продолжительность жизни женщины сравняется с длиной жизни мужа.


Саксонок Мария читать все книги автора по порядку

Саксонок Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попаданка для чёрного дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка для чёрного дракона (СИ), автор: Саксонок Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.