My-library.info
Все категории

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 сентябрь 2023
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса краткое содержание

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса - описание и краткое содержание, автор Хоуп Алиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

- Пока выйдешь замуж вместо моей сестры. Старый дурень Горлэй все равно не заметит подмены. А потом решим, как будем выкручиваться... Я не смогла ничего ответить. Тело не подчинялось. - Иномирянок у нас не любят, но так и быть, я сохраню твою тайну. А пока иди на звук моего голоса, - прозвучало шипяще, и рассудок заволокло туманом. Заменить подругу в ее мире я не планировала, но Каталина с братом все решили за меня. Чтобы попасть домой, придется стать женой высокомерного старика. Вот только вся затея затрещала по швам из-за одного упрямого красавца, решившего вывести «охотницу за богатством» на чистую воду. Теперь мне нужно обвести вокруг пальца не только жениха, но и проницательного лорда, от появления которого мое сердце предательски замирает...

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хоуп Алиса

- Забудем на время о кулоне. Ваша магия, что с ней?

- Вы сами слышали от своего друга, ее нет у меня, - отмахнулась Каталина и осмотрелась.

С отвесной скалы до сих пор лилась вода, но уже не таким бурным потоком. Озеро обступали густые деревья. На противоположном берегу дыбился холм, за которым виднелась крыша. Ничего особенного, да только местность не знакома. Их забросило далеко от утеса Памяти. Солнце уже катилось к горизонту, а артефакта для телепортации у Роуэна с собой не было.

- До заката не успеем, - подытожил Хранитель. - А магия у вас есть, но скрытая. То ли ее намеренно запечатали, то ли дар еще ни разу не проявил себя, поэтому ауры нет. Вы полны загадок, леди Фолис. Неотразимо красивы, поразительны в своей смелости и непорядочно дерзки.

- Даже не знаю, благодарить вас за комплимент или сделать вид, будто ничего не услышала.

- Скажу честно, меня тянет к вам.

- А эта тяга появилась до того, как вы почувствовали во мне магию, или после?

- Ха! - рявкнула собака и высунула язык, ожидая продолжения разговора.

Девушка потрепала голову животного и многообещающе поджала губы.

- Я не прочь сделать вас своей любовницей, - сказал Роуэн прямо, решив сразу перейти к сути.

- Вот как? - пораженно выгнула брови она. - Что же не сразу женой? Не подхожу для этой роли?

- Меня не интересуют охотницы за приданым, - поднялся мужчина с поваленного дерева и посмотрел на поджавшую уши собаку. - Сразу ясно, что вы мошенница. Готовы ради денег на все.

Каталина набрала побольше воздуха в легкие, на что Роуэн прижал палец к ее губам. Очертил их. Понял, что лучше не усугублять ситуацию, иначе не сдержится. Уж очень тянуло попробовать их на вкус.

- Но вы мне нравитесь, невзирая на этот недостаток. У нечестной особы могут быть лишь нечестные связи. Согласны?

Взгляд зеленых глаз стал отрешенным. Да, в них мелькнула на миг злость, но быстро исчезла под маской равнодушия.

Она не оскорбилась, не возмутилась, не засмущалась от предложения, которого не делают истинной леди. Но Каталина ведь ею не была. Это заметно с первого взгляда.

- Пойдем, Фо-фо, нам нечего здесь больше делать, - отстранившись, она собралась уйти, но Роуэн возвел перед ней стену магии.

- Вы не ответили.

- Это вообще-то был отказ, - сказал вместо нее питомец леди Моддан.

- Пусть сама произнесет, что не хочет со мной иметь никаких дел и не чувствует того, что между нами происходит с первой же встречи, что не тянется ко мне в поиске… Я могу дать защиту, Каталина, - искренне выдохнул он, протянув ей руку. - Там, в пещере, во время потери сознания, не этого ли ты хотела? И твой спящий дар - как раз то, что мне нужно.

Девушка собралась пойти в другую сторону.

- Я освобожу тебя от брата!

Каталина остановилась. Казалось, Роуэн попал в самую точку.

- И тебе не придется выходить за Горлэя.

Девушка посмотрела на него, но не ответила… Не успела!

Глава 9

Не успела я выразить весь спектр своего презрения, возникшего после нелицеприятного предложения Роуэна, которое он преподнес под острым соусом своего благородства, как передо мной завибрировал воздух. В лицо дохнуло речной свежестью. Трава примялась, а в следующий миг к нам вышел обеспокоенный Свейн.

- В центре Дилейлы образовалась воронка, - с ходу выдал он, не размениваясь на приветствия.

- Демоны! - воскликнул Хранитель. Дотронулся до плеча своего друга, протянул руку мне. - Идемте. Я с удовольствием спрятался бы от тумана вместе с вами в лесной сторожке, но дела не ждут.

- От тумана? - не поняла я, но все же вложила пальцы в широкую ладонь, невзирая на свое отношения к этому самовлюбленному, наглому, высокомерному…

Фо-фо заскулила. Уткнулась носом в мою грудь и даже уши поджала. Словно одно упоминание о тумане вводила ее - или его? - в неподконтрольный ужас.

Однако никто не удосужился ответить на мой вопрос. Свейн обратился к карманным часам, пространство пошло рябью, и окружение разительно изменилось. Мы оказались на причале. Отсюда виднелась глубокая воронка, которая не нарушала течения самой реки и выглядела пугающе. Здесь толпились люди. Неподалеку колыхались лодочки со стоявшими в них рыбаками. И все взгляды были направлены в одну точку.

- Расступитесь! - приказал Роуэн, и группа выдвигающих неутешительные предположения женщин послушно разошлась в стороны. - Здесь не на что смотреть. Расходитесь по своим делам.

Хранитель расстегнул пуговицы на рукавах. Закатал их и, набрав полные легкие воздуха, обратился к магии. Между длинными пальцами побежали потрескивающие молнии, вмиг стало легче дышать, а затем с его рук полетели крохотные снежинки. Устремились к неспокойной воде. Утонули, заискрились густым роем и потянулись к аномалии.

- Вам тоже желательно уйти, - посоветовал Свейн. - Это может занять много времени, поэтому отправляйтесь домой. Скоро закат. Сами понимаете…

А я не понимала! Почему никто не мог сказать прямо, чем этот самый закат всех волновал?

- Нет, - решительно возразила я.

- Леди Фолис, вы можете не успеть. Туман зачастую спускается с гор очень быстро…

- Пусть останется, - бросил через плечо Роуэн. - Я справлюсь быстро.

Воронка стала значительно меньше. На верхних кольцах водоворота сияла магия Хранителя. Казалось, она стягивала аномалию жгутами, пока окончательно не закрыла ее. Однако прошло пару секунд, и та упорно начала расширяться.

Мужчины обменялись красноречивыми взглядами. Я посмотрела на заскулившую собаку.

- Уведи леди Фолис в мой дом и проследи, чтобы никуда не убежала, - расстегивая пуговицы на груди, попросил Роуэн друга. - Мы не закончили разговор.

Бросил камзол на опору. Потер ладони и повторил манипуляции с магией, снова пытаясь закрыть воронку. Свейн щелкнул застежкой карманных часов, прикоснулся к моему плечу. Миг - и мы оказались в совершенно другом месте.

Мягкие диванчики, глубокие кресла, низкий чайный столик у камина и огромные окна, открывающие вид на город. Притом это не та комната, в которой меня весьма не двусмысленно обвиняли в воровстве.

И я восхитилась бы убранством светлого помещения, если бы не спазмы в желудке. К щекам прилила кровь. Перед глазами заплясали черные пятна. Я покачнулась и прижала ладонь к вискам.

- В вас нет магии, поэтому каждый раз специфическая реакция организма на перемещения в пространстве, - прокомментировал мое состояние мужчина.

Фо-фо пошевелилась. Попыталась выпрыгнуть из моих рук, однако я лишь крепче обхватило ее маленькое тельце. От этой вертихвостки мне нужна информация. Она явно многое знала. Для нее не оставалось секретом, что я из другого мира, также разговаривающее животное могло пролить свет на мамины слова и объяснить, кого так сильно боится. Нужно лишь дождаться, когда подвернется возможность допросить.

- Милорд? - возник в дверях старый дворецкий.

- Доброго дня, Гасл. Лорд Моддан попросил подождать его здесь.

- Распорядиться, чтобы вам подали чаю?

- Нет, ничего не нужно.

Стоило нам остаться вдвоем, Свейн опустился в ближайшее кресло и задержался взглядом на изворачивающейся в моих руках собаке. Постучал пальцами по подлокотнику. Нахмурился и выдал:

- Откажите ему.

- Простите? - невольно сжалась я, почувствовав себя неловко.

Не мог же он слышать наш с Роуэном разговор.

- Прошу прощения за мою прямоту, леди Фолис. Вы производите впечатление сообразительной девушки, а потому прекрасно поняли, что я имел в виду.

Я промолчала. Приготовилась надевать толстую броню и контролировать каждое слово. Мне не привыкать обороняться. Часто случалось, что язык выдавал фразы еще до того, как в голову придет правильная мысль. Однако это не повод озвучивать их всех, тем более в чужом мире нужно вести себя осторожно. И без того уже много наговорила местному Хранителю, не сумев вовремя прикрыть рот. А стоило бы.

Хотя сам виноват.


Хоуп Алиса читать все книги автора по порядку

Хоуп Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ), автор: Хоуп Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.