My-library.info
Все категории

Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Его Кукла (СИ)
Дата добавления:
6 февраль 2022
Количество просмотров:
451
Текст:
Заблокирован
Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина

Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина краткое содержание

Его Кукла (СИ) - Горячева Ирина - описание и краткое содержание, автор Горячева Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Меня похитили и продали на аукционе живых Кукол. Моим покупателем должен был стать человек с татуировкой дракона. Но во время торгов я досталась высшему двуликому, изгнанному за преступление. В обмен на помощь в одном деле он пообещал мне деньги и свободу. Тогда я ещё не знала, что своих женщин двуликие не отпускают…

18+

Его Кукла (СИ) читать онлайн бесплатно

Его Кукла (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Горячева Ирина
Книга заблокирована

Мышцы живота и бёдер сводит от сладких судорог. Перед глазами плывут разноцветные круги. И я уже совсем близка к тому, чтобы потерять сознание из-за нехватки воздуха…

Рисай ещё несколько секунд бьётся внутри меня, будто в агонии. Его хрип врывается в мой рот вместе с последним поцелуем.

Он пугает меня до чёртиков.

Его пальцы, сдавливавшие моё горло, разжимаются, и я с тяжёлым свистом втягиваю порцию живительного, обжигающего кислорода.

Двуликий вдруг замирает, прикрывая дрожащие веки. И с блаженным стоном скатывается с меня на кровать.

В ответ на освобождение во мне словно запускается какой-то механизм.

Внезапная вспышка в сознании… И меня выгибает дугой, подбрасывая над постелью. Ещё. И ещё! И снова…

— Чт-то это было? Рис-сай… — зову я беззвучным шёпотом, не надеясь, что он услышит.

Но двуликий каким-то чудом слышит.

Он поворачивается ко мне и вновь накрывает своим телом. А затем соединяет свои ладони с моими и переплетает наши пальцы, давая понять, что змейки больше не держат меня.

— Это было тёмное желание ке-тари, моего второго я, которое ты разбудила во мне.

Глава 13. Сладости — это не только ценный подарок…

Рисай

Никогда я не подумал бы, что эти два часа наедине с дочерью бывшего друга станут самыми безумными и счастливыми за последние чёрт знает сколько месяцев.

Когда оплаченное время истекает, и загораются сигнальные огни на лифте, мы с Дарьей уже одеты. Я никогда раньше не испытывал тревогу из-за своих предпочтений в сексе. Для меня имело значение лишь собственное удовольствие.

Сегодня я впервые за всю жизнь чувствую некое подобие страха из-за того, что сорвался.

Не напугал ли я Дарью? Не оттолкнул ли? Не причинил ли вред, когда использовал удушение?

— Куколка. — Как только мы выбираемся из здания и оказываемся на улице, я поворачиваюсь к Дарье и беру за руку. В каком-то смысле даже радуюсь, что она не одёргивает её. Радуюсь, что не вижу в её взгляде ни ужаса, ни осуждения, ни отвращения. — Ты хотела видеть меня настоящего, помнишь? Если этот настоящий я напугал тебя…

Она вскидывает на меня глаза.

— Так это правда, что двуликие получают удовольствие, когда душат женщин?

— Нет! — Это первое, что я произношу в ответ, но тут же осекаюсь. Вокруг этой девочки лжи и так более чем достаточно. Не хочу окутывать её ещё большим враньём. — Это было раньше, Дарья. Теперь так не казнят. Твой отец, наместник Керташ многое изменил в наших законах и обычаях.

Скажи мне кто-нибудь ещё недавно, что буду использовать имя Элроя, чтобы удержать рядом с собой его незаконнорожденную девчонку, я просто рассмеялся бы в лицо такому человеку…

Так почему сейчас мне не смешно?

— Но ты ведь не смирился с изменениями, да? — горько усмехается она на мои оправдания, в которые я и сам-то не слишком верю. — Ты получаешь удовольствие от этого и не готов отказаться?

— Верно, я получаю удовольствие. Но оно не связано с желанием убить женщину. Я контролирую ситуацию и знаю, когда должен остановиться.

Если честно, я понятия не имею, как объяснить Дарье свою страсть к удушению. И не уверен, нужно ли. Она ещё слишком молода, чтобы забивать ей голову своими играми.

Я не верю… до последнего не хочу верить в то, что мы с ней можем быть какой-то там истинной парой.

Именно поэтому, когда всё закончится, и наша связь, вызванная ритуалом, разорвётся, я отпущу Дарью.

Пусть исполнит свою мечту и пойдёт учиться! Пусть встретит того, кто способен любить…

От собственных мыслей делается тошно. И прежде чем успеваю сообразить, что несу, на автомате выпаливаю:

— Я никогда не причиню тебе вред, Дарья! И никому другому не позволю.

Она окидывает меня слегка удивлённым взглядом и кивает с абсолютным спокойствием.

— Хорошо. Спасибо.

А мне становится не по себе.

Хорошо? Я не ослышался, и она всерьёз сказала «хорошо» и «спасибо»?

— Дарья. Если тебе было неприятно, или я напугал тебя. — Я тщательно подбираю слова. Хотя очень хорошо понимаю, что никакие слова не убедят Дарью. Что бы я сейчас ни сказал. — Если ты не доверяешь мне. Я обещаю никогда больше не делать этого с тобой.

— Хорошо, — еле слышно повторяет Дарья. — Мне не было неприятно, Рисай. Но я кое-что поняла. Если ты не против… давай, наверное, заранее обсуждать наши сюрпризы?

Она виновато улыбается.

А я делаю шаг вперёд и одновременно тяну Дарью на себя. Заключаю в кольцо объятий.

Держу крепко-крепко.

И прижимаюсь губами к её волосам.

— Конечно. Я согласен.

Дышу глубоко и часто.

Втягиваю ноздрями воздух. А с ним чуть сладковатый запах, исходящий от Дарьи.

Так пахнет секс. Так пахнет женщина, получившая от него удовольствие. И так пахло в чёртовой комнате для бдсм-оргий. Когда мы были там вдвоём.

От мыслей об этом меня несёт ещё больше.

— Как проведём остаток вечера? — спрашиваю, а сам продолжаю просто стоять и не желаю выпускать Дарью из объятий. Даже ради того, чтобы сесть в салон аэромобиля.

Она неловко шевелится в моих руках. И мне всё же приходится её отпустить.

Почувствовав свободу, Дарья отодвигается от меня на шаг, поднимает голову и заглядывает в глаза, будто ища в них что-то.

— Хочется чего-то сладкого. И чая.

— С имбирём и корицей? — предлагаю я вариант, который, знаю точно, Дарье нравится.

Заодно сразу припоминаю, где в такое время в Призоне можно одним махом купить и то, и другое. Да ещё и так, чтобы успеть до объявленного наместником комендантского часа.

— Через три квартала отсюда вроде была круглосуточная кондитерская, — подсказывает она. — Если, конечно, мы успеем.

Наши с Дарьей мысли совпадают, и я хватаю её за руку.

— Успеем, если поторопимся.

Почти бегом тащу её к оставленному аэромобилю и помогаю устроиться в салоне. Затем сажусь сам, блокирую двери, и мы взлетаем.

С полупустой стоянки сразу за нами стартует другой аэромобиль. Свет уличного фонаря на миг освещает корпус, серый от давно засохшей на нём грязи.

Меня не покидает внутреннее ощущение, что я уже видел этот аэромобиль раньше. Только вот где?

Ищу глазами идентификатор владельца, но не нахожу. Он просто отсутствует.

В какой-то момент у меня зарождается подозрение, что кто-то следит за нами. Однако на следующем повороте аэромобиль исчезает в переулке.

Бросаю взгляд на спокойно сидящую рядом Дарью. И сам немного расслабляюсь.

Наверное, я просто схожу с ума из-за неё…

Пролетев пару кварталов, мы приземляемся. Ближайшая стоянка находится в небольшом проулке через дорогу от круглосуточной кондитерской.

До комендантского часа по моим расчётам ещё примерно часа два. Этого времени более чем достаточно, чтобы порадовать Дарью сладостями и успеть вернуться домой.

Припарковав аэромобиль на стоянке, помогаю моей куколке выбраться из салона, и мы идём в кондитерскую. Из всего, что к этому моменту ещё осталось в продаже, Дарья выбирает сахарные пончики и свой любимый чай с корицей и имбирём.

Она забирает у продавца пакет с тёплыми пончиками и стакан из термопластика, и мы направляемся на стоянку.

Стоит нам оказаться проулке, где оставили аэромобиль, и тотчас появляется дурное предчувствие.

Звериное чутьё моей второй ипостаси срабатывает на мгновение раньше человеческого. И только потом я замечаю на неосвещённой части стоянки слившийся с полумраком ещё один аэромобиль.

Покрытый слоем грязи и без номера. Тот самый, который следил за нами от клуба «Вельвет».

— Дарья! — Увлечённая пакетом с пончиками, она отстаёт на пару шагов. — В салон! Живо!

Но прежде чем мы всё-таки добираемся до нашего аэромобился, от тёмного пятна проулка отделяется силуэт человека.

И он бросается на Дарью.

Всё, что происходит дальше, длится считанные секунды, за которые я успеваю преобразиться в свою звериную сущность и проклясть сегодняшний день.


Горячева Ирина читать все книги автора по порядку

Горячева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Его Кукла (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его Кукла (СИ), автор: Горячева Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.