My-library.info
Все категории

Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) - Верескова Дарья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) - Верескова Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ненужная невеста. Кость в горле (СИ)
Дата добавления:
27 март 2024
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) - Верескова Дарья

Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) - Верескова Дарья краткое содержание

Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) - Верескова Дарья - описание и краткое содержание, автор Верескова Дарья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Этот мир умирает, медленно поглощаемый аномальной пустыней, уничтожающей все живое на своем пути.

Прожив долгую и безэмоциональную жизнь на Земле, здесь я получила свой второй шанс, родившись эмоциональной полноватой простушкой, живущей в тени своей красавицы сестры. Я не могу управлять своим телом, меня высмеивает высший свет, а жених изменяет с моей собственной сестрой. Вот только… я единственная, кто может спасти наш титул и земли от уничтожения.

Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) читать онлайн бесплатно

Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верескова Дарья

Последние три года я все больше и больше становилась затворницей, меня все меньше интересовало высшее общество. Тяжело осознавать, что тебя считают недостойной, тем более что моя уверенность в себе и без того не была высокой. Я жила за счет одобрения от родителей и мечтала об их любви. Разочарование матери на балу в честь моего обручения сломало что-то во мне, а разочарование короля, которое он выразил в письменной форме, отлучив нас от двора на три года, сделало меня еще менее любимой в глазах родителей. Вернувшись домой, мама поругалась с отцом, который надеялся получить должность при дворе рядом с герцогами, а также надеялся, что король возьмет Алека в личную гвардию.

После того как я покинула бальный зал, король подошел к матушке, и вместо того чтобы поддержать мою идею о подвернутой ноге, мама на эмоциях обвинила меня, сказав, что не знает, что нашло на ее взбалмошную дочь. В ответ на это монарх спросил маму, означает ли это, что я не чувствовала себя плохо, и моя мама подтвердила это, после чего король ушел. А позже, нам доставили то самое письмо.

Папа винил матушку в том, что нас отлучили от двора. Мама же винила в этом меня, а также винила меня в том, что между ней и отцом произошел настолько серьезный конфликт. Вина поглотила меня; я правда верила что серьезных последствий моего поступка не будет. Родителям, особенно матери, было тяжело меня видеть, поэтому я проводила большую часть времени в своих покоях.

Конечно, у меня оставались еще Алек и Доротея. Алек, несмотря на то что его мечта вступить в личную гвардию короля была похоронена, оставался все таким же веселым и поддерживающим меня младшим братом. Он много времени проводил с отцом, который пытался обучать его военным наукам и надеялся, что по истечении трех лет Алек сможет попытать счастья еще раз. Возможно, потому что брат проводил с отцом столько времени, он слегка отдалился от мамы и Доротеи.

Мои отношения с Доротеей представляли собой гораздо более сложную проблему.

— Ну вот, миледи, смотрите, какая вы красавица! Настоящая герцогиня! — Если бы я могла управлять своим телом, то совершенно точно бы скривилась от упоминания моего будущего статуса. В зеркале я увидела отражение все той же овцы… только причесанной. Мое платье было заранее приготовленным и одобренным матушкой и Доротеей, платье было темно-синим, однако широкий пояс и подкладка были насыщенного желтого цвета. Не знаю что на эту тему думала та Элли, что управляла нашим телом, но не смотря на сходство с овечкой я считала что в этой жизни я была очень симпатичной. Да, слегка полноватой, но это меня совсем не портило. Прожив очень долгую предыдущую жизнь я видела то, чего вторая половина моего разума не видела — юность, чистую кожу, светящиеся глаза, широкую улыбку. Да, мне было далеко до идеальной красоты Доротеи, но на мой взгляд я выглядела более живой и более настоящей.

— Ты же знаешь, Милли, что Оливер и не посмотрит на меня. Наш будущий брак договорной; мы даже дружить не научились за три года, — я не была наивной и прекрасно понимала, что будущий герцог не был во мне заинтересован, мало того, я его раздражала.

— А вот ваша сестра с Его Светлостью, кажется, нашли общий язык, — недовольно буркнула Милли.

— Пожалуйста, Милли, оставим эту тему, — взмолилась я. Мне не хотелось распространяться о Доротее; она по-настоящему любила Оливера.

После того как мы завершили подготовку, спустилась вниз, чтобы присоединиться к своей семье и приветствовать знатных гостей.

Все члены моей семьи, кроме Алека, посмотрели на меня с разной степенью недовольства. С их точки зрения, я была плоха во всем: не так выглядела, не так разговаривала, была не такой бойкой, как они, не могла постоять за себя. За последние три года я узнала о себе много нового, и кроме Алека, никто не нашел для меня хорошего слова. Доротея даже не сказала мне спасибо за то, что я выполнила ее просьбу о танце с Оливером, ни разу никому не сказав о том, что это была ее идея.

Я хотела бороться за себя, за ту более чистую и светлую версию Элли, которая сейчас контролировала мое тело. Я хотела, чтобы мы были единым целым. Я хотела, чтобы та, другая версия Элли, знала, что она хорошая, что она достойная. Но все это было невозможным.

— Ты почти опоздала. Герцог навещает нас лишь раз в полгода, и за исключением их, никто из столицы к нам не приезжает. Подумай о брате и сестре, их будущее связано с этим браком, — мрачно произнес отец.

— Оливер все равно на мне женится, это приказ короля, ты же знаешь. Они навещают нас только потому что это их обязанность по протоколу, — я пыталась быть резонной с отцом и дать ему понять, что волноваться не о чем.

— Конечно, он женится. Радуйся, что ты хранительница источника, в противном случае этот союз был бы невозможен, — отец вздохнул с тяжестью и почесал грудь. — И перестань спорить со мной, это вызывает у меня боли в сердце.

Я бы не сказала, что я спорила. С другой стороны, отец настолько привык, что я всегда извиняюсь или же ничего не отвечаю, что был не способен воспринимать даже такой ответ, тем более что его здоровье действительно было неважным. Отец был гораздо старше матушки, и несмотря на то, что люди здесь жили в среднем в два раза дольше по сравнению с миром в моей предыдущей жизни, проблемы со здоровьем у них были такими же или похожими. Год назад у отца случился инфаркт, во многом потому, что он нагружал себя так же, как и в молодости. Инфаркт здесь называли «сердечной болезнью» и не умели лечить, хотя я слышала, что находились умельцы с целебным даром, которые умели расслаблять сердечные артерии. Но для этого нужно было, чтобы маг круглосуточно находился с пациентом и мог поймать момент приступа, а такое могли позволить себе только короли или богатые герцоги.

Сердечная болезнь также окончательно поставила крест на мечтах моего отца занять должность во дворце. Я подозревала, что это очень его расстраивало и вызывало дополнительный стресс. Наверняка Алек знал больше, так как он постоянно общался с отцом.

— Эллия, быстро встань за моей спиной, но не загораживай Доротею. Маркиз сегодня прибыл с графом Роу и своим отцом; граф Роу и Доротея могут узнать друг друга поближе. После твоего обручения прошло уже три года, и мы так и не смогли подобрать Доротее жениха.

Я последовала указанию матери, заняв место за ее спиной. В голове вспыхнуло воспоминание о перехваченном мной диалоге Оливера с Гиллом Роу три года назад. Гилл Роу мне не нравился, и я бы никогда не пожелала такой судьбы для Доротеи. Впрочем, сам граф Роу, скорее всего, считал наш род недостаточно знатным для себя.

Доротея встала чуть позади меня, но так, чтобы ее было хорошо видно. Как всегда, сестра выбрала наряд полностью в цветах моего жениха. Но у нее было больше свободы в выборе одежды, так как она не являлась наследницей. Взглядом Доротея зацепилась за мои сапфировые серьги, на которых настояла Милли, сказав, что они подчеркивают мои синие глаза.

— Мама, я сейчас вернусь, — бросив эти слова, Доротея устремилась в свои покои и вскоре вернулась, украшение из бриллиантов на ее шее невозможно было не заметить.

— Странно, не припомню я этого ожерелья, дорогая… — мама удивленно морщит лоб.

— Это одно из наших родовых украшений, мама, — немного нервно улыбнулась Доротея. — Ты должно быть забыла, ты давно передала мне его, но я ни разу его не надевала.

— Ты красавица, Доротея, уверена, что граф Роу будет очарован, — одобрительно улыбнулась мама.

Вскоре после этого наш домоправитель открыл входные двери, и почетные гости вошли внутрь. После церемониальных приветствий гостям и хозяевам были предложены холодные закуски и освежающие напитки.

Я знала, что родители планировали торжественный обед, но до него оставалось еще несколько часов. С учетом того, что приезд герцога был главным событием жизни нашей семьи каждые полгода, развлечения для гостей были давно продуманы.

Доротея и матушка увели развлекать графа Роу и его людей. Я знала, что Доротея будет демонстрировать свои таланты игры на рояле и пения. Матушка провела настоящую секретную операцию по выяснению вкусов графа на женщин и выяснила, что он не слишком любил умных девиц. Поэтому она решила, что Доротея будет изображать красивую женственную леди, несмотря на то, что мы обе одинаково учились управлять баронством, знали историю и математику. Мало того, домоправительство было даром Доротеи. Сестра была недовольна этим; она считала себя намного большим, чем просто красивое личико. В какой-то момент они поругались, но после быстро помирились, устроив совместную поездку в театр, совмещенную с посещением модных салонов.


Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ненужная невеста. Кость в горле (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.