хуже! Я так привыкла носить медальон на шее, что в преддверии вступительных испытаний совсем не подумала о нем. А ведь это артефакт и, конечно, стоило оставить его дома хотя бы на время экзаменов, раз не разобралась в его свойствах.
Для отработки было еще очень рано, но мне так хотелось увидеться с Арондом, что я надеялась застать его в кабинете. Лишь на полпути я вспомнила про браслет с кристаллом связи.
Мне пришлось остановиться, чтобы сделать несколько глубоких вдохов и восстановить сбитое от бега дыхание.
— Здравствуйте, Аронд, — мысленно обратилась к ректору, стараясь не выдать своего волнения. — Могу я увидеться с вами? Прямо сейчас.
К счастью, он ответил незамедлительно.
— Добрый день. Конечно, буду ждать у себя в кабинете.
Быстрый ответ и согласие увидеться приободрили. Но я старалась идти медленнее, чтобы он не решил, что я спешила.
Теперь, когда Торнвуд ждал меня, а эмоции поутихли, я задумалась, что скажу ему. Все это время я винила Аронда в своих неудачах. Но оказалось, мои «неудачи» очень даже удачны! Я делаю успехи в стихийной магии, у меня есть замечательные подруги, а еще… возможность учиться артефакторике с самим ректором! В индивидуальном порядке…
Как глупо. Такая детская обида. Необоснованная, иррациональная… Все это время мешала мне увидеть в Торнвуде человека, который продолжал заботиться обо мне, даже когда я не понимала этого.
В кабинет я вошла после короткого стука. Аронд уже ждал меня, стоя у края своего стола.
— Что-то случилось, леди Торнвуд? — обеспокоенно спросил он, и пальцы крепче сжали мамин медальон.
— Все в порядке, просто… — я подошла ближе. — Вы много раз упоминали артефакт удачи, который был при мне в день поступления…
Он склонил голову к плечу, с интересом наблюдая за мной.
— Упоминал.
Мое сердце забилось так быстро и громко, что пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. Вопрос, который я собиралась задать, был очень важным для меня.
— Как вы узнали?
— Успокойтесь, — мягко сказал он, приближаясь, чтобы обнять. — Вы слишком взволнованы…
Я прижалась щекой к его плечу, чувствуя, как теплые руки поглаживают меня по спине. Аронд нежно поцеловал меня в висок, и я прикрыла глаза расслабляясь.
— Расскажите мне, пожалуйста… — прошептала непослушными губами.
— Как много твоих знакомых встретили истинную пару, Лира? — спросил он, убирая волосы с моего лица. — Наша первая встреча в городе была спонтанной. И в день поступления я совершенно случайно отправился с Дженкинсом встречать будущих первокурсников. Увидеться снова было слишком удачным совпадением. Я стоял у арки, пытаясь разобраться в своих чувствах, когда страж атаковал тебя. Это решило все. Я понял, что не могу потерять тебя. Знаешь, в тот день были и другие, кто не прошел испытание. Но горгулья среагировала только на тебя.
— Из-за артефакта? — я вскинулась, чтобы посмотреть ему в глаза, и Торнвуд коротко прикоснулся губами к моим губам.
— Я не знал про артефакт, — тихо сказал он.
В тишине кабинета я слышала каждый его вдох. А еще под щекой гулко билось его сердце. Так же быстро, как мое
— Ты выдумал его?
— Предполагал, что это возможно… Ты так уверенно отрицала, — с смешком напомнил он, и мне стало неловко от того, как резко я разговаривала с ним.
— Я не знала, что он приносит удачу, — отстранившись, я раскрыла перед ним ладонь с медальоном.
— Можно взглянуть? — спросил Торнвуд, и я без сомнений вложила артефакт в его ладонь. — Вот и нашлась причина нашей встречи. Прекрасная работа. Кто артефактор?
— Его сделала моя мама. Она не была мастером.
— Извини. За то, что не позволил выбрать артефакторику.
— Я понимаю и… буду рада, если ты займешься ей со мной на отработках.
— Об этом мы уже договорились, — застегнув цепочку медальона на моей шее, Торнвуд привлек меня в объятья снова.
— Есть еще несколько вещей, которые я хочу знать.
— Спрашивай, любознательная моя, — с улыбкой в голосе отозвался Аронд.
— Ты обещал рассказать про лорда Аластара и Рикарда Картайна.
Тяжело вздохнув, он провел рукой по моим волосам, видимо, обдумывая ответ, а я не стала торопить его.
— Я выбрал эту академию, из-за измененных пространств, — начал Торнвуд. — Липовая аллея и коридоры, сквозные аудитории и классы, сам замок, попасть в который можно через одну арку, а выйти — через другую… Уникальная магия. Сложная, но интересная.
— Пространственная. Есть же академия вне времени и пространства. Там тоже изучают ее.
— Теоретики, — хмыкнул Аронд. — Я артефактор, любовь моя. Новые гипотезы и теоремы хороши, когда есть куда их применить. У нас на руках все карты, чтобы шагнуть вперед.
— Телепортация?
— Именно. Уже есть двери и арки измененных коридоров, которые соединяют точки пространства, искажая путь между ними, делая его короче и быстрее. Осталось только понять, как сжать его таким образом, чтобы, войдя в одну арку, выйти сразу из другой, без необходимости проходить весь путь.
От амбициозности задумки по коже пробежали мурашки. Идея звучала великолепно! Но пространственная магия была сложным разделом, который не преподавали здесь.
— Это не артефакторика…
— Она самая, если принять, что арки — такие же артефакты. Только гораздо больших размеров. Украшения и прочие мелкие предметы очень удобны в изготовлении и не требуют сильных магических затрат. Создать подобное под силу любому артефактору.
— К изготовлению арки пришлось бы привлечь несколько мастеров? — догадалась я.
— Боюсь, что так. Это большая работа даже на этапе проектирования. Я не смог бы начать в одиночку и говорю это, чтобы ты поняла, как важна для меня академия…
Торнвуд коснулся губами моих волос, а я крепче обняла его.
— Твой отец не доволен выбором, да? — неуверенно предположила я.
— Он хотел бы видеть меня совсем в другом месте. В должности управляющего банком.
— Лорд Аластар имеет отношение к суду? — спросила я, отстраняясь и всматриваясь в сосредоточенное лицо Аронда.
— Это мой отец организовал обыски в спальнях первокурсниц, чтобы привлечь внимание совета попечителей.
— Что? Но как ему удалось?!
— Обратился к кому-то из них с предположением, что Дерек Картайн мог быть убит сыном при помощи одной из участниц отбора. Рикард поступил в академию. Некоторые из девушек — тоже. Лорду Торнвуду показалось разумным «проверить гипотезу», — хмуро закончил Аронд. — Сначала отец договорился об обыске, затем о вмешательстве совета попечителей в дела академии. Очень умно было использовать первое как повод для второго.
— Что они должны были найти?
— Нарушения в работе ректората, полагаю, — Торнвуд равнодушно пожал плечами. — Но единственным моим слабым местом была ты. Наш брак, разумеется, привлек внимание совета. Если его фиктивность докажут, я потеряю работу.
— Твой отец и правда пойдет на это?