My-library.info
Все категории

Дикарь и лебедь - Элла Филдс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дикарь и лебедь - Элла Филдс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дикарь и лебедь
Автор
Дата добавления:
8 март 2024
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Дикарь и лебедь - Элла Филдс

Дикарь и лебедь - Элла Филдс краткое содержание

Дикарь и лебедь - Элла Филдс - описание и краткое содержание, автор Элла Филдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Опал – принцесса солнечных фейри. Она делала всё возможное, чтобы помочь своему народу в борьбе со злейшими врагами, багровыми фейри. Но её родители выбрали для неё будущее, с которым она не хотела мириться: брак с человеком.
Убегая из замка, чтобы найти утешение в одиночестве, Опал не подозревала, что столкнётся с судьбой, которой все отчаянно надеялись избежать. Её нашёл король волков – скорее зверь, нежели человек; скорее тиран, чем справедливый правитель. Но когда Опал осознала, кто он, было уже слишком поздно.
Теперь она принадлежит багровому властителю, который должен быть уничтожен ради спасения солнечного народа. Даже если сердце Опал разобьётся в миг, как его сердце остановится…
Страстная история любви, вдохновлённая легендарным мультфильмом «Принцесса-лебедь», сказкой Братьев Гримм «Румпельштильцхен» и мифом об Аиде и Персефоне.
Ретеллинг от популярного на Западе автора для поклонников «Короля Неверленда».
Понравится поклонникам Никки Сент Кроу, Сары Дж. Маас и Дженнифер Арментроут.
Жаркие сцены и история на популярную тему «от ненависти до любви».

Дикарь и лебедь читать онлайн бесплатно

Дикарь и лебедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Филдс
выкравшем тебя у них. – Ее голос напоминал тихое рычание. – У меня.

– Боюсь, мне просто нужно было сорвать ваши планы, Никайя.

Я вздрогнула. Проклятье.

– Ты, – процедила мать, протиснувшись мимо меня. – Ты будешь гнить в глубочайших, самых мрачных ямах…

– Мама, – огрызнулась я и схватила ее за локоть, не дав ей сделать больше ни шага к кровати. – Довольно. У нас уговор. – Я не смотрела на Дейда – просто не могла, пока меня сверлили глаза матери, к которым подступили слезы ярости. Я взяла ее за вторую руку и воззвала к ней: – Я заключила соглашение, и нам нельзя его нарушать. – Последние слова я произнесла размеренно, опасливо, моля ее забыть о мести и коварных замыслах. – Прошу тебя.

Она вгляделась в мое лицо – ее пальцы дрожали, губы приоткрылись, – затем посмотрела на короля. Отвернувшись от него, мать прикрыла глаза.

– Завтрак через двадцать минут. Приходи одна.

И ушла.

Я проводила ее взглядом, мысленно приказала двери закрыться и уперла руки в бока.

– Что ж, все прошло не так уж плохо, – лениво пробормотал Дейд, в ответ на что я вскинула голову и ощерилась.

– Уходи, – бросила я ему и поплелась в ванную комнату – от всего, о чем он заставил меня позабыть, сердце грозило превратиться в пепел. – Давай, проделай свой трюк с исчезновением.

– Опал, – окликнул меня Дейд с предостережением в голосе, с просьбой не отворачиваться от него, с пониманием, что внутри меня бушуют сомнения, стоит ли оно все того.

Но в комнате плотным облаком висела боль матери, и здесь же находилась ее причина.

– Пожалуйста, – настойчиво сказала я, а затем скрылась за дверью в ванную комнату.

* * *

В дверь постучали, и я сползла поглубже в пену, прижав колени к груди.

– Я же сказала тебе…

– Принцесса? – окликнула Линка.

Я чуть не выпрыгнула из ванны, но служанка приоткрыла дверь, прежде чем я успела это сделать – один голубой глаз заглянул в комнату и расширился, когда увидел меня.

Она вошла, закрыла за собой дверь и зажала руками рот.

– Вы здесь. Вы правда-правда здесь.

Линка бросилась ко мне с объятиями, но, вспомнив, что я без одежды, отступила, густо покраснела, и мы обе рассмеялись.

– Я здесь.

Она села на каменный пол, разложив вокруг складки платья, и воззрилась на меня.

– Как ты? – спросила я, решив, что стоит уже помыться и спуститься к завтраку, пока мать снова не отправилась на мои поиски.

– Как я? – едва ли не взвизгнула Линка. – Как вы? О, звезды ненаглядные. Что он с вами сделал? Вы целы?

– Со мной все хорошо, – ответила я, понимая тревогу служанки, ибо сама чувствовала то же самое. Я отжала мочалку и, повесив ее на край ванны, робко улыбнулась Линке. – Правда хорошо.

– Но, – затараторила она, – королева Никайя говорит, что вы собрались замуж за багрового короля. Что же в этом хорошего?

– То, – сказала я, с трудом подбирая слова. Не стоило кричать направо и налево, что я обнаружила свою половинку в нашем заклятом враге. Это никак бы мне не помогло, да и было бы глупо. – То, что так будет правильно. Это единственное верное решение, – добавила я, когда мне показалось, что Линка вот-вот забросает меня возражениями. – Подай полотенце, пожалуйста. Пора спасти это королевство свадьбой.

Линка вытаращила глаза, но рассмеялась вслед за мной, затем сняла с полки возле двери полотенце, развернула его, и я выбралась из ванны. Она внимательно наблюдала за мной, а я закуталась в полотно и направилась в опочивальню.

Короля там не было. Я и порадовалась, и испытала легкое разочарование.

– Вы как-то… изменились, – отметила Линка и подошла к моей кровати, прежде чем я успела ее остановить. – И почему я чую запах секса… – В этот миг она выпучила глаза до немыслимого предела, и я замерла у входа в гардеробную комнату, надеясь, что служанка обойдется без расспросов.

Надежда оказалась тщетной. Линка выронила простыни и подбежала ко мне, ее остренький подбородок задрожал. Длинные руки потянулись ко мне, затем упали.

– Это ведь был он, да? Ох, звезды, позвольте, я позову целителя…

– Стой, – приказала я со сталью в голосе, и Линка застыла у двери. Я медленно выдохнула и объяснила: – Все было не так. – Вскинув лицо, я посмотрела ей в глаза, приосанилась, и на ее лице отразился ужас. – Совсем не так. Иначе.

Но облегчения не последовало. Никто не принялся шепотом расспрашивать меня о подробностях. Она смотрела на меня со страхом и нескрываемым отвращением.

Пока Линка не ушла, я обратилась к ней с последней просьбой.

– Пожалуйста, никому об этом не рассказывай.

Она стояла ко мне спиной, взявшись за ручку двери. Ничего не ответив, вышла и с грохотом захлопнула за собой дверь, а я рухнула на неубранную постель.

Мое внимание привлек блеск драгоценных камней на прикроватном столике – то был знакомый кинжал с украшенной сапфирами рукоятью.

Несмотря на гнетущую атмосферу неопределенности, я улыбнулась, осознав смысл этого жеста – Дейд вернул мне свой подарок, который я когда-то обратила против него.

* * *

За завтраком мы едва перемолвились парой слов – невысказанного осталось куда больше, – после чего я заглянула к себе комнату и, не обнаружив там Дейда, отправилась на поиски матери, которую нашла в рукодельной мастерской на втором этаже.

Нам нужно было поговорить, и я не собиралась вести беседы ни о поголовье скота и торговле, ни о том, как плохо обстоит дело и с тем, и с другим.

Брачный альянс позволит нам решить обе эти проблемы и многие другие. И довольно скоро.

Шум снаружи привлек меня к ближайшему окну на лестнице. К воротам замка подъехала телега, груженная бочками снеди, два юных создания, сидевших в ней, размахивали золотыми и красными лентами.

Рядом раздались чьи-то шаги.

– Ох, слава треклятым звездам.

С охапкой испорченной материи в руках ко мне подбежал Эдван – он поклонился, и его фиолетовые глаза увлажнились.

– Я слышал, что вы вернулись, и я счастлив, что вы целы, но, прошу вас, – с трудом сглотнув, залопотал он, – прошу, скажите, что вы больше не исчезнете.

Я нахмурилась, глядя на ткани: цветастые были изорваны в лохмотья, остальные – смяты или опалены. Судя по всему, последствия дурного настроения матери.

– Все настолько плохо?

Эдван поколебался, но все же кивнул.

– Я люблю ее, – выпалил он. – Одним звездам известно, как сильно, но я опасаюсь оставлять ее одну. Моя половинка в ярости. Мы почти не виделись уже несколько недель, потому что я боюсь ночевать вдали от королевы.

Я не знала, что на это сказать и чем помочь, поскольку становилось ясно: этот катастрофический план придется по вкусу далеко не всем. Особенно моей матери.

Однако я была твердо намерена довести дело до конца, поэтому крепко обняла Эдвана и отказалась давать ему какие-либо обещания. А затем проводила его взглядом.

Поднявшись в мастерскую, я прошла мимо полок с тканями к большим окнам, из которых открывался вид на часть парадного двора и один из проездов в город, лежавший за стенами замка.

Народные массы текли в обе стороны, цветные ленты реяли на ветру. Два лоточника с тележками въехали во двор вслед за толпой, следом за ними процокали лошади, тащившие телегу с элем.

– Ты ведь сказала «скромная свадьба», мама. – Я задернула шторы, когда увидела группу пьяных мужчин, что веселились, потрясая кружками с пивом, и обернулась к ней с разгневанным видом.

Зажав во рту рукоятку маленького ножика, она возилась с отделкой лавандового платья, которое, понадеялась я, предназначалось для нее, ибо надевать его у меня не было ни малейшего желания.

– Сама церемония – да.

– Какой смысл в скромной церемонии, если вокруг в курсе? – процедила я, стараясь сохранять спокойствие, которого не ощущала.

– Наш народ нуждается в вере, в надежде на то, что эта жертва покончит с войной. Празднества принесут им отраду.

Отраду.

– Думаешь, что он не сдержит свое слово? – спросила я, хотя мать и так уже на это намекнула. – Он согласился прекратить набеги и кровопролития только в том случае, если я выйду за него. – На последних словах я сделала акцент, чтобы до нее точно дошло.

И достигла цели – мамины руки, мастерившие из ленты цветок, замерли. Она сглотнула, и у меня по спине пробежал холодок, когда мать принялась копаться в корзинах с приспособлениями для вышивки, стоявших у стены.

– Я знаю, – мягко и опасливо произнесла я. – Знаю, что это, должно быть, тяжело.

– Тяжело, – сказала она так, будто я ни черта в этом не смыслю, и была права. – Ты понятия не имеешь, каково это.

– Я провела несколько недель вдали отсюда. – Я захлопала глазами, ошарашенная собственной наглостью, жесткостью.


Элла Филдс читать все книги автора по порядку

Элла Филдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дикарь и лебедь отзывы

Отзывы читателей о книге Дикарь и лебедь, автор: Элла Филдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.