My-library.info
Все категории

Вторая Тень Дракона (СИ) - Горячева Ирина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вторая Тень Дракона (СИ) - Горячева Ирина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вторая Тень Дракона (СИ)
Дата добавления:
24 май 2023
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
Вторая Тень Дракона (СИ) - Горячева Ирина

Вторая Тень Дракона (СИ) - Горячева Ирина краткое содержание

Вторая Тень Дракона (СИ) - Горячева Ирина - описание и краткое содержание, автор Горячева Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На краю мира, где правят Драконы, Нита спасла незнакомца. Мужчину, подарившего поцелуй и разбившего сердце. Она думала, объятия другого излечат, но была заклеймена. Лишь одно существо могло оставить такую метку. Только какое дело Правящему Дракону до трактирщицы?

Другая история по миру

Вторая Тень Дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Вторая Тень Дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Горячева Ирина

Когда церемония закончилась, я на автомате добрёл до королевского флайера и, не дожидаясь стражников, в сопровождении телохранителя покинул остров.

Во дворце к тому часу уже должна была подходить к завершению подготовка коронации.

Всё происходящее казалось каким-то далёким сном. Наверное, потому что мои мысли находились за пределами и Поющего острова, и Шахарры. А душа и вовсе осталась где-то на краю леса, в двухэтажном здании трактира.

Мне что-то говорили, и я машинально делал, то что полагалось Правящему принцу. Отвечал, как того требовал закон и обычаи древних Предков. И даже когда на мою голову возложили корону – тонкий золотой обруч, украшенный тремя драгоценными камнями, я не испытал ни гордости, ни особого трепета.

Окинув присутствовавших в тронном зале равнодушным взглядом, развернулся и медленно взошёл по ступеням. Величественно опустился на сидение трона, подав знак Илиору и стражникам  расположиться позади. Наступило время принимать подношения и выслушивать признания в вечной преданности.

Приближавшиеся к ступеням трона подданные тянулись длинной вереницей, лица сменяли друг друга в бесконечном калейдоскопе. В какой-то момент я понял, что уже не различаю голоса, а в голове царит сумбур из имён.

Где-то здесь, в числе прочих приглашённых должны были находиться и Алерия с отцом и старшим братом. Я предпочёл бы не видеть её сейчас и не вспоминать о ней, но судьба, словно специально издевалась надо мной.

Кто-то очередной из подданных с поклоном удалился, освобождая место напротив трона, и передо мной предстала Алерия под руку с братом Ольгердом эр Хорроем.

- Мой принц, – они оба приветствовали меня поклоном, а затем заговорил только мужчина. – Мы с сестрой хотели бы заверить Вас в нашей верности Вам и королевскому роду Тиррай. И в честь Вашего восхождения на трон преподнести Вам дар.

Ольгерд вопросительно посмотрел на меня, и я лёгким кивком головы дал добро. Возможно, на правах предполагаемого будущего родства, он ждал иной реакции. Ждал позволения приблизиться к трону.

- Благодарю, эр Хоррой, – указав на целую кучу сундуков, коробок, шкатулок и прочих подарков, – и принимаю Ваши заверения вместе с подарком. И в знак моего расположения и доброго отношения к Вашему роду Хоррой обещаю открыть его одним из первых.

Ольгерд не спешил пополнять коллекцию подношений. Вместо этого он отпустил руку сестры и, приобняв её за талию, чуть вывел вперёд.

- Это должен был сделать отец, но, увы, он…

- Надеюсь, с ним всё хорошо? – уточнил без особого интереса. Если честно, мне вообще было плевать. Слишком много собственных забот легло на мои плечи вот так сразу, чтобы ещё и об их семействе думать.

- О, ничего серьёзного! Он сожалеет, что не смог присутствовать лично и передал мне право…

- Право? – я насторожился и слегка напрягся.

Ольгерд стушевался и начал нервно перебирать пальцами, сжимавшими талию Алерии.

- Право просить у Вас личной аудиенции, дабы ещё раз засвидетельствовать своё почтение и готовность поддержать в любых вопросах и начинаниях. А ещё обсудить будущее сестры.

Другими словами, отец этих двоих решил, что сегодняшний день, когда я отправил своего отца за Пределы, наиболее подходит, чтобы напомнить мне о том, что все считают Алерию моей Парой.

- Ольгерд эр Хоррой, – я откинулся на высокую спинку трона и, смерив мужчину взглядом, нарочито громко произнёс: – в час, когда я сочту своевременным обсудить данный вопрос, вас известят о необходимости явиться во дворец на личную аудиенцию. А пока Вы с Вашей сестрой можете вернуться на своё место!

Щёки Алерии покраснели, а лицо её брата, как мне показалось, на мгновение стало злой маской. Вновь поклонившись, Ольгерд подошёл к общей куче подарков и аккуратно положил сверху длинную шкатулку – подношение рода Хоррой.

Алерия с братом присоединились к остальным приглашённым, а следом за ними приготовился очередной подданный.

Ну, всё, довольно с меня этого балагана!

Поднявшись с трона, щелчком пальцев призвал телохранителя.

- Ты что делаешь?! – Илиор подскочил ко мне незамедлительно. – Ещё же не все…

- На сегодня всё! – оборвал на полуслове, произнеся фразу так громко, чтобы услышать смог не только телохранитель. – Илиор, следуй за мной!

Я спустился с возвышения, на котором стоял трон, и, не на кого не глядя, направился к двери. Был уже где-то на середине тронного зала, когда взгляд выхватил слева какое-то движение и голос Алерии:

- Мой принц!

Илиор опередил и, выскочив вперёд, преградил девушке путь. Но увидев мой осуждающий взгляд, отступил.

- Простите мне дерзость…

- Говори! – раздражение пришлось скрыть за натянутой улыбкой.

- Знаю, что Вы отказали брату в аудиенции, – она шагнула, сокращая расстояние между нами до неприличного и шёпотом добавила: – Вы отправили отца за Пределы, и Вам сейчас непросто. Я могла бы утешить… как никто другой.

Её пальцы осторожно и едва ощутимо тронули мою ладонь.

- Алерия, ты забываешься! – оттолкнул её руку прочь. – Не позорь род и знай своё место! Я сам решу, когда и у кого мне искать утешения!

Кивнул телохранителю, и мы с ним последовали далее. Стражники распахнули двери, и я вздохнул с облегчением только очутившись в коридоре.

- Здорово ты отшил эту девицу! – тотчас выдал Илиор, довольно потирая руки. – Я думал, меня одного бесит её слащавый оскал на крысиной мордочке. Только, прошу, впредь будь сдержаннее, не осложняй мне работу! Отвергнутые женщины могут быть мстительны и коварны.

- Я не отвергал Алерию. И тот факт, что наши отцы о чём-то там между собой договорились ещё до нашего рождения, не может заставить меня испытывать рядом с ней всё, что должен чувствовать мужчина рядом со своей Парой.

- Лоэтар, ты не можешь знать наверняка, кто тебе Пара, а кто нет. Только Поющий остров знает…

- Ошибаешься, и скоро я представлю всем свою Единственную.

- Слушай, если ты про ту трактирщицу…

- Вот сейчас тебе лучше заткнуться, Илиор! – прорычал на телохранителя. – И просто сопроводить меня в мои покои.

Глава 7

Нитари

Натянув платье, разгладила складки на юбке, попутно теребя ткань.

Да чтоб этого «принца» Лоэтара дракон хвостом пришиб! Сволочь! Вот что… что я сейчас должна сказать отцу? Как объяснить ему пропажу платка и убедить в том, что по-прежнему невинна?

На всякий случай заперев комнату изнутри, я металась из угла в угол. Пыталась найти решение проблемы, которую привнёс в мою жизнь наглец, упрямо выдающий себя за особу королевской крови.

Каким чудом его вообще занесло в наш трактир? О чём он думал, притащившись среди ночи ко мне полуголым, завалившись в кровать, да ещё и сняв платок, пока я спала?

Присела и, стараясь сосредоточиться на решении проблемы, а не на воспоминаниях о горячем мужском торсе, начала собирать разбросанные по полу цветы – в букет один к одному.

Ладно! О чём он думал, понятно! Но где была в это время моя голова?!

Встала, машинально уткнувшись лицом в охапку обрикксов. Невероятно красивые цветы! Огненно-страстные! Золотисто-нежные! Сводящие с ума своим ароматом…

Тряхнула волосами, прогоняя прочь внезапно накрывший меня романтический настрой, и отложила цветы на стул.

М-да, кажется, с моей головой тоже всё более-менее ясно. Осталось только разобраться с платком. Точнее с его отсутствием.

И почему в этой жизни всё так сложно? Почему наши древние предки ограничились одним-единственным экземпляром платка для каждой родившейся девочки?

От момента, когда глава семьи прикалывал сей аксессуар на платье достигшей половой зрелости девушки и до момента её первой близости с мужчиной, проходили годы. Платок мог испачкаться, потеряться или случайно порваться. Возможно, даже что-то подобное и случалось.

Так почему же никто по сей день не догадался о необходимости иметь запасной? Лично мне бы это сейчас значительно облегчило задачу.


Горячева Ирина читать все книги автора по порядку

Горячева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вторая Тень Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая Тень Дракона (СИ), автор: Горячева Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.