См.: Рембо А. «Чтоб отхаркнуть перья птичьи…» (Козовой В. Антология французской поэзии / Пер. В. Козового; Подгот. текста И. Емельяновой; Предисл. Б. Дубина // М.: Дом интеллектуальной книги, 2001); Рембо А. «Меж тем как красная харкотина картечи…» («Зло») // У ночного окна: Стихи зарубежных поэтов в переводе Бенедикта Лившица / Сост. и автор предисловия В. Козовой // М.: Прогресс, 1970. Сост.
Об Алексее Прокопьеве (с некоторых пор – Алёше Прокопьеве) Борис Дубин говорил и в связи с выходом в 2012 г. в издательстве ОГИ книги стихов и прозы Тумаса Транстрёмера: «Транстрёмер замечательный шведский поэт и очень интересная личность. Дело не только в том, что он снискал все мыслимые литературные премии, включая Нобелевскую 2011 г. Для меня он – воплощение такой странной фигуры: современного поэта. Ударение на обоих словах. И „современный“, и „поэт“. Транстрёмер – поэт, даже когда пишет как бы прозой. (Он еще и музыкант замечательный, к слову.) Переводчики – очень достойные, Алёшу Прокопьева я просто-таки отношу к крупнейшим у нас сейчас, Премия Андрея Белого ему – в высшей степени заслуженная. Думаю, что эта книжка – надолго: я могу назвать всего пять-семь имен конца XX века, столь же серьезно существующих в поэзии, влияющих на поэзию» (https://www.novayagazeta.ru/articles/2012/08/13/50984-budetlyane-podkidyshi-i-parad-pod-kultey). Сост.
Гомбрович В. Девственность и другие рассказы; Порнография: Роман; Из дневника / Пер., коммент. и послесл. Ю. Чайникова. М.: Лабиринт, 1992.
Гомбрович В. Дневник / Пер. с польск. Ю. Чайникова. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2012.
Диапазон: Вестник иностранной литературы. 1992. № 4.
Мачадо А. Изречения, шутки, замечания и воспоминания апокрифического профессора Хуана де Майрены / Пер. В. Столбова, выполненный по изданию: Machado A. Prosas. Habana, Consejo Nacional de Cultura, 1965.
Berlin I. Personal Impressions. London: Hogarth Press,1980; New York: Viking, 1981; 2nd edition – London: Pimlico, 1998.
Berlin I. Russian Thinkers. London, 1978: Hogarth Press; New York, Viking, 1978.
Brodsky J. Isaiah Berlin at Eighty // The New York Review of Books. 1989. August 17. P. 42–45; Бродский И. Исайя Берлин в восемьдесят лет / Пер. Григория Дашевского // Сочинения Иосифа Бродского. Том VII. C. 109–118. СПб.: Пушкинский фонд, 2001.
Институт научной информации по общественным наукам РАН.
См.: Берлин И. История свободы. Россия / Предисл. А. Эткинда. М.: Новое литературное обозрение, 2001; 2-е изд. – 2014.
Цит по: http://www.amazon.com/Four-Essays-Liberty-Isaiah-Berlin/dp/0192810340.
Цит. по: http://berlin.wolf.ox.ac.uk/published_works/tcl/index.html.
Милош Ч. Это / Пер. с польск. и вступит. ст. А. Я. Ройтмана. М.: ОГИ, 2003 (Серия «Bilingua»).
Милош Ч. Придорожная собачонка: Эссе / Пер. с польск. В. Кулагиной-Ярцевой; Стихи в пер. Б. Дубина; Редактор К. Старосельская. М.: Издательство Независимая Газета, 2002.
Материалы этого круглого стола были позднее опубликованы в «Вопросах литературы» (1993. № 2).
Ее ключевое эссе «Против интерпретации» было напечатано в журнале «Иностранная литература» (1992. № 1).
Опубликовано как коллективный некролог поэта; кроме автора текста, его подписали Валерий Анашвили, Евгений Витковский, Марк Гринберг, Наталья Гутман, Нина Зархи, Сергей Зенкин, Вера Мильчина, Ирина Прохорова, Е. Суриц, Марк Фрейдкин. Также просила присоединить свою подпись – к сожалению, с опозданием – Наталья Автономова. Дополнено новейшими сносками (см. Библиографическую справку. Ред.).
1967. № 9. С. 161–172; Вступит. ст. С. Великовского.
См.: http://imwerden.de/publ-3745.html.
Мишо А. Поэзия. Живопись / Сост., общ. ред. и вступит. ст. В. Козового; Пер. В. Козового, М. Гринберга, Б. Дубина. М.: Изд-во Рудомино, 1997.
См. составленные Ириной Емельяновой книги: «Твой нерасшатанный мир: Памяти Вадима Козового. Стихи, письма, воспоминания» (М.: Прогресс-Традиция, 2001) и: Козовой В. Выйти из повиновения: письма, стихи, переводы. М.: Прогресс-Традиция, 2005.
Письма М. Бланшо к В. Козовому теперь напечатаны: Blanchot M. Lettres à Vadim Kozovoi. Paris: Editions Manucius, 2009.
Републикованы в кн.: Kozovoi V. Le monde est sans objet. Paris: Belin, 2003. P. 181–184; по-русски в кн.: Козовой В. Тайная ось: Избранная проза. М.: Новое литературное обозрение, 2003. C. 336–340.
Материалы к этой антологии в значительной части опубликованы: Французская поэзия: Антология. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001.
Гольдштейн А. Спокойные поля. М.: Новое литературное обозрение, 2006. Три года спустя в том же НЛО вышла книга статей, эссе и бесед Александра Гольдштейна, ранее опубликованных в периодике («Памяти пафоса», с предисловием Марка Харитонова).
Премией Андрея Белого, 2006.
Трауберг Н. Сама жизнь. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2008.
Трауберг Н. Невидимая кошка. М.; СПб.: Летний сад, 2009.
Выступление Б. Дубина на вечере к 90-летию Л. Лазарева (28 января 2014 г., Международный Мемориал). Расшифровка с небольшими сокращениями моя. Сост.
Лазарев Л. Шестой этаж, или Перебирая наши даты. М.: Книжный сад, 1999.
«Среди печальных бурь…»: Из польской поэзии XIX–XX веков / Пер. А. М. Гелескула; Сост. и примеч. Н. Р. Малиновской. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010; Гелескул А. Огни в океане: Переводы с испанского и португальского. М.: ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2011.
Текст из домашнего архива Б. Дубина, написанный в сентябре 2011 г., дополненный сейчас, при составлении этой книги, несколькими сносками. Сост.
См.: http://lechaim.ru/ARHIV/127/ratgauz.html.
Германский Орфей: Поэты Германии и Австрии, XVIII–XX вв. / Вступит.