лишению свободы сроком на десять лет с последующим поражением в правах сроком на пять лет (в 1956 году он был освобожден и реабилитирован). Богданов избежал репрессий (хотя ему и случалось попадать под следствие), но погиб в 1928 году во время опытов по обменному переливанию крови (он считал, что таким образом можно достичь бессмертия, и ему удалось организовать в 1926 году первый в мире Институт переливания крови).
И наконец, уже после победы социалистической революции в России, в 1920 году Евгений Замятин пишет первую классическую антиутопию – роман «Мы». Роман написан от первого лица и «изнутри». И его огромный психологический эффект в немалой степени обусловлен тем, что герой искренне уверен, что живет в утопии, тогда как у читателя такая утопия должна вызывать омерзение и ужас.
Но в том и секрет каждой антиутопии, что она вольно или невольно заставляет читателя думать, как можно было бы ее исправить, то есть создавать хотя бы мысленно свою утопию. (Как и любая утопия пробуждает «внутреннего Станиславского», который кричит: «Не верю!» и начинает искать изъяны в предложенной концепции, то «слабое место», тот «перелом» с которого утопия может «соскользнуть» в антиутопию). Потому что предвидеть худшее и бороться с ним (хотя бы мысленно) так же свойственно человеку, как и искать способ «все исправить».
ФИЛИППИКА – это не о лошадях!
Почти в каждой главе этой книги я рекомендовала обратиться к происхождению слова, и как правило, мы всегда находили ответ на вопрос, каково точное значение или почему слово пишется именно так, а не иначе.
А сейчас, для разнообразия хочу привести пример того, что значение слова может (хотя и довольно редко) не иметь никакого отношения к значению корней, от которых оно образовано.
Это слово «филиппика». В нем без труда можно услышать греческие корни φιλέω»– «люблю», как в словах «философия» – «любовь к мудрости», «филантропия» – «любовь к людям», «Филадельфия» (любовь к братьям, ἀδελφός – «брат»).
И второй корень ἵππος – «лошадь», как с словах «ипподром» или «иппотерапия» – «лечение общением с лошадьми».
Вместе эти два корня дают греческое имя Филипп – «любитель лошадей», очень понятное имя для древних (и современных) греков, которые хороших лошадей любили и ценили, почти как корабли.
Но значение слова «филиппика» с лошадьми никак не связано. А связано оно с одним конкретным Филиппом, имя которого знакомо нам из учебника истории, как и имя его противника, того самого, кто придумал филиппики:
ФИЛИППИКА
Известный афинский оратор Демосфен (384–322 до н. э.) так страстно и последовательно разоблачал в своих речах врага афинской демократии Филиппа Македонского, царя Македонии, что по имени последнего все «антимакедонские» выступления Демосфена получили название «филиппик».
Это слово стало крылатым уже в античное время. Например, великий оратор Древнего Рима Марк Туллий Цицерон свои знаменитые речи, направленные против государственного деятеля и полководца Марка Антония, также назвал «филиппиками».
Иносказательно: гневная, обличительная речь против кого-либо.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. 2003
Слово это охотно употребляли в классической литературе XIX века.
Салтыков-Щедрин пишет:
Славянофилы того времени были люди богатые, титулованные, имели в Петербурге связи и родство и жили под прикрытием митрополичьей рясы. Скорнякову не понравились, однако ж, их напыщенность, чванство и семинарская надменность, но он решился терпеть во имя будущего и вскоре сделался ревностным прозелитом. Писал в «Москвитянине» филиппики против западников и громил последних на чем свет стоит (1886).
Или:
В ту самую минуту, как он притворяется равнодушным к филиппикам Благолепова (доказывающего, между прочим, что Федор Ильич до того беспечен, что не дает себе даже труда выдергать вылезающие из его носа волосы), он чувствует, что внутри его нечто колышется и хохочет, что руки его судорожно сжимаются, как бы обвивая мысленно длинную шею Благолепова (1863).
У Гончарова Обломов рассказывает Штольцу, как устроит он жизнь в Обломовке, и о том, что за столом там будут собираться настоящие друзья:
Не услышишь филиппики с пеной на губах отсутствующему, не подметишь брошенного на тебя взгляда с обещанием и тебе того же, чуть выйдешь за дверь.
Но так же в ходу это слово в и наше время. Например, оно пригодится, чтобы пожаловаться: «Друг постоянно постит в “ВКонтакте” политические филиппики».
Хорошее, полезное слово. Рекомендую. И забывать о его происхождении тоже не стоит. Потому что поскольку слово ἵππος пишется с двумя «П», то и во всех производных от него мы тоже найдем это двойное «П»:
ФРАКЦИЯ, ФРАКТАЛ и ФРАК. Что общего?
Два из этих трех слов однокоренные – то есть у них общий «предок». Угадайте какие?
«Фракция» – еще одно многозначное слово. Происходит оно от латинского слова fractio – «излом» (в медицине перелом называется fractura). Это слово находится в родстве с греческим φράκτης («фрактис» – ограда, загородка)
Что же может сломаться? Или, точнее, – что можно отгородить?
ФРА́КЦИЯ-1, -и, ж.
1. Организованная группа членов какой-л. партии в парламенте или другом представительном учреждении. – Нам, не без труда, удалось соединить шесть фракций Думы в единый прогрессивный блок. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. В результате перевыборов большевистская фракция преобладает и в Совете и в городской думе. Вс. Иванов, Пархоменко.
2. Обособленная часть политической партии, выступающая с политической программой, отличной от общей линии партии.
3. Устар. Группа людей, объединенных профессиональными, цеховыми интересами, деятельностью и т. п.; партия. Вот москвич – родоначальник Этой фракции дельцов. Н. Некрасов, Современники. [Прохожий: ] Знакомства с образованными людьми имел, во фракции находился. Л. Толстой, От ней все качества.
ФРА́КЦИЯ-2, -и, ж. Спец. Часть сыпучего или твердого материала (например, песка, дробленой горной породы) либо жидкой смеси (например, нефти), выделенная по определенному признаку (размеру частиц или зерен, по плотности или температуре кипения).
(От франц. fraction – доля, часть)
Словарь русского языка. 1999
Правописание этого слова тоже не должно вызывать затруднений. Оно состоит из корня «фрак», окончания «я» и суффикса «ци» (ti), образующего многие слова с латинскими и греческими корнями – «революция», «резолюция», «милиция», «полиция», «конституция», «юрисдикция» и т. д.
* * *
От тех же латинского и греческого корней происходит слово с совсем другим значением – «фрактал».
ФРАКТАЛ
В прошлом математики концентрировали внимание на множествах и функциях, для которых могут быть применены методы классических вычислений. Функции, которые не являются достаточно гладкими или регулярными, часто игнорировались как «патологические» и не