My-library.info
Все категории

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Евангелион: фантазия на тему финала
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала краткое содержание

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала - описание и краткое содержание, автор Б. Сай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор — человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится — медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще — награда?Фанфик понятно на что;)Действие развивается в двух мирах — изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.

Евангелион: фантазия на тему финала читать онлайн бесплатно

Евангелион: фантазия на тему финала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Сай

Синдзи от неожиданности согласно кивнул.

— Премного благодарны! — обрадовался кладовщик. — Одну секунду, мы сейчас уберём отсюда кое-что лишнее. Чего застыл, помогай! — крикнул он сержанту и схватил коробку со стеллажа в углу. Они почти бегом отнесли по коробке в противоположный конец ангара и, вернувшись, схватили ещё по одной.

— Эй! Вы ещё долго? — поинтересовался Синдзи.

— Ещё чуть-чуть. Две-три ходки, — обливаясь потом и тяжело дыша, ответил полный сержант.

— Далеко? — спросил Синдзи.

— В подсобку у входа. Вы проходили мимо неё, когда вошли, — пояснил кладовщик. В отличие от сержанта, он выглядел так, словно только что поднялся с кресла.

Синдзи почесал затылок. Эти деятели могут возиться здесь весь остаток дня. С другой стороны, отказывать им в помощи уже как-то неудобно.

— Ладно, — решился он. — Показывайте, что и куда.

Он открыл переход в подсобку. Коробки со стеллажей поднялись в воздух и неторопливым караваном поплыли в переход. Кладовщик носился перед ним, показывая, что брать и куда класть. Одновременно держать переход и жонглировать коробками было непросто, но неожиданно забавно и увлекательно. Синдзи даже немного огорчился, когда стеллаж опустел. Кладовщики, непрерывно кланяясь, благодарили его за помощь.

Для пущего эффекта Синдзи решил устроить всё так же, как в региональном штабе. Ударили разряды молний, угол ангара разлетелся в щепки. Стоявшие снаружи люди кинулись врассыпную. Не обращая на них внимания, Икари выпорхнул из ангара и взлетел в небеса.

Кладовщик победно взглянул на сержанта, тот развёл руками и уважительно склонил голову.


Через несколько секунд Синдзи вновь вышел в тихом безлюдном местечке в Киото. Полуденный зной уже пошёл на убыль, а вечерний час пик ещё не наступил. На этот раз поиски закончились быстро — встроенный в здание торгового комплекса банкомат как будто только и ждал, когда им кто-нибудь займётся.

Синдзи пристроился неподалёку, подперев спиной стену и изображая из себя скучающего бездельника. Пространственным взором он обследовал внутренности банкомата. Есть, нашёл! Можно просто открыть переход и вытащить через него деньги. А ещё можно… Синдзи заинтересовался внутренним устройством агрегата. А ещё можно отломать ограничитель здесь, отогнуть фиксатор тут, и, если отжать рычажок там, то банкомат сам отдаст своё содержимое. Ну-ка, ну-ка..!

Синдзи отметил про себя, что во время пространственных обследований и манипуляций крылья так и не появились наружу. Выходит — он был прав и сами по себе они не больше, чем украшение. В то же время он уже научился обходиться без того, чтобы двигать ими. Маленький, но всё-таки повод для гордости.

Ленивой походкой уличного гуляки Синдзи двинулся по улице мимо банкомата. В шаге от него он отжал намеченный рычажок. Агрегат неуверенно щёлкнул, зажужжал и взорвался фонтаном купюр разного достоинства. Синдзи остановился и неторопливо занялся отбором банкнот. Вокруг начали собираться прохожие. Бпнкомат продолжал фонтанировать.

— Подарок банка покупателям, — сказал Синдзи и сунул в карман камуфлированных штанов толстенную пачку денег. Прохожие неуверенно переглядывались. Кто-то уже снимал происходящее на мобильный, кто-то звонил в полицию. Но это уже не имеет значения. Дело сделано, можно уходить. Кстати, навестить настоятеля Мориту — всё ли там в порядке после их ухода.


В минсюку Синдзи появился под вечер.

— Я дома, — сказал он с порога.

— С возвращением, — Рэй внимательно посмотрела на него. — Устал?

Синдзи прислушался к своим ощущениям.

— Нет.

— Проголодался?

— Немного. Но до ужина доживу.

— А я тебе баклажанов с чесноком потушила. Правда, они уже остыли, но Кирико-сан говорит, что так даже вкуснее.

— Здорово.

— Ура! Синдзи-сан вернулся! — по лестнице, ведущей на второй этаж, спускались Кайто и его бабушка с оцинкованным ведром в руке.

У Синдзи появилось странное ощущение, непривычное и в то же время приятное. Дом, семья. Место, где его ждут те, кто нужен ему и кому нужен он. Есть в этом что-то изначально правильное. Наверное, такой и должна быть нормальная жизнь.

— Я тут это… Вот, — он вытащил и отдал Аянами пачку банкнот. — Как думаешь, надолго хватит?

— Не знаю. Кирико-сан, взгляните, — Рэй обернулась к подошедшей хозяйке. Та поставила ведро на пол, вытерла руки о передник и бережно приняла деньги от Аянами.

— Ого. Синдзи, откуда ты это раздобыл? — Ватанабэ Кирико недоверчиво разглядывала его добычу.

— Банкомат сломался. А я оказался рядом.

— Сам сломался? — уточнила Рэй.

— М-м-м… А что — есть разница?

— Не знаю, — она на миг задумалась, потом нехотя признала. — Наверное, нет никакой разницы.

— Если не транжирить, то примерно на полгода этой суммы хватит. Если учесть, что вас нужно одеть, то меньше, — прикинула Кирико. Она попыталась вернуть деньги Аянами, но та отрицательно покачала головой.

— Пусть они остаются у вас. Нам всё равно негде их тратить. Кроме того, нужно собрать в школу Кайто, вы говорили сегодня.

— Но тогда этих денег надолго не хватит, — возразила Кирико.

— Ерунда, — бодро отмахнулся Синдзи. — Я достану ещё. Да, Рэй?


За ужином все были в приподнятом настроении. Кайто предвкушал скорое поступление в школу. Кирико планировала покупки во время завтрашней поездки в Камидзиму. Исаму радовался за обоих.

— Я уже давно не слежу за модой. Рэй-сан, что ты обычно носишь? — спросила Кирико и пояснила. — Вам надо купить что-нибудь из одежды. Не ходить же вам всё время в одних юката, верно?

— Школьную сэйлор-фуку, — тихо ответила Аянами. Кирико подождала, пока Рэй скажет ещё что-нибудь, но та молчала.

— И всё? — не выдержала хозяйка.

— Ещё контактный комбинезон, — подумав, добавила Рэй.

— Ясно, — весёлость Кирико моментально испарилась. — Неужели твоя мама тебе ничего не покупала? — спросила она и тут же спохватилась. — Ох, прости!

Помолчав, она сделала попытку замять допущенную неловкость.

— Знаешь, в жизни всякое бывает — может быть, она ещё жива.

— Нет. У меня никогда не было ни отца, ни матери.

— Так не бывает.

— Бывает, — возразил Синдзи. Ему вдруг стало очень обидно за Рэй. — Она родилась в лабораториях NERV и выросла там же, в отдельной комнате. Она всю свою жизнь была одна.

— Синдзи..!

— Я был в твоей комнате, Рэй. Там, в подземельях. Голые стены, стул и койка. Как в тюрьме.

— Мне так больше нравится.

— Потому что ты не знаешь другого!

— И одна я не была. Я каждый день ходила по лабораториям.

— Днём, в качестве подопытного кролика! А по вечерам и выходным, когда никого не было?

— Твой отец заходил ко мне. По несколько раз в неделю. Он делал мне игрушки — плёл чёртиков из трубок для капельниц, мастерил медведей из ватных рулонов. У него хорошо получалось. И я рано научилась читать. Мне потом было проще учиться в школе.

— Учиться — возможно, только у тебя не было ни друзей, ни парня.

— «Не было»? — вкрадчиво поинтересовалась Кирико. — А теперь, значит, есть? — её встревожила внезапная перепалка гостей, и она решила перевести разговор в другое русло. Рэй не рассказывала ей о своём прошлом, отделываясь короткими обтекаемыми фразами. Этот спор давал ответы на многие, в том числе и не заданные, вопросы, но его продолжение могло закончиться плохо.

Синдзи порозовел, склонился над тарелкой и налёг на баклажаны. Они и впрямь удались Рэй.

— А что носишь ты, Синдзи?

— Всё равно, Кирико-сан. Сейчас для нас главное — не выделяться.

Аянами молча наблюдала, как её мужчина поглощает ужин, приготовленный её руками. Да, именно так. Рэй мысленно примерила на Синдзи определение «мой мужчина», и оно пришлось ему впору, как приходится по ноге хорошо разношенный кроссовок. Ещё никто и никогда не заботился о ней и не переживал за неё так, как он. Просто потому, что она — это она. Никогда и никому не было плохо только из-за того, что было плохо ей. Никто и никогда не радовался только из-за того, что ей было хорошо. Ещё никто не был ей до такой степени небезразличен. Разве что Гэндо. Но то было в детстве, и это совсем другое.

— Синдзи-сан, как насчёт бифштекса? — хозяйка приоткрыла крышку стоящей на столе сковороды.

— Конечно, Кирико-сан! — Синдзи подал тарелку.

Аянами подавила вздох огорчения.

Один из дочерних миров. 3 октября 2015 (Экскурсия в Юки-сантё)

Вопреки всем прогнозам, суббота выдалась ясной, солнечной и тёплой. По секрету говоря, это было целиком и полностью заслугой Сорью Аски, которая, однако, не стремилась афишировать своё участие в метеорологических делах. Она сидела рядом со своей подругой, старостой класса Хораки Хикари, и безучастно смотрела в окно экскурсионного автобуса.


Б. Сай читать все книги автора по порядку

Б. Сай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Евангелион: фантазия на тему финала отзывы

Отзывы читателей о книге Евангелион: фантазия на тему финала, автор: Б. Сай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.