ты не смей. Мало ли что другие! Они тебе не пример. Другие, вполне может быть, этому черту лысому на тарелку с шашлыком… дохлую галку бросили бы — она, кстати, вон там, за тем кустом, валяется — да еще сказали бы, что это она сама: на лету, мол, скоропостижно скончалась и упала! Ну так мало ли что другие, говорю. Понял? Нет, ты понял, спрашиваю?
И л ь я (машет рукой). Понял…
М и л и ц и о н е р. Ну то-то… Я пошел. Мне на одном месте не полагается. А ты, значит, того… не смей! (Уходит.)
Илья снова становится на скамью и смотрит в сторону веранды ресторана. В ярости замахивается и только сейчас обнаруживает, что держит в руке фотоаппарат Комаровского. Делает движение ударить им о скамью, разбить вдребезги. Однако удерживается и отбрасывает фотоаппарат в кусты. Уходит. Тогда на сцене появляется Р а и с а. Оглядывается, бежит за куст, на который показывал Илье милиционер, и тащит оттуда за хвост дохлую галку. Подкрадывается ближе к веранде ресторана и, изловчившись, бросает галку туда. На веранде переполох. Раиса убегает. На шум и крики не спеша возвращается м и л и ц и о н е р. Поднимает с земли какую-то палочку, зачем-то ковыряет ею в своем свистке, затем дует в него. Ничего не получается, сигнала нет. Вбегают К о м а р о в с к и й и А н ю т а.
К о м а р о в с к и й. Товарищ милиционер! Что же вы стоите? Извините меня, но это… это уже равносильно попустительству, поощрению хулиганства!
М и л и ц и о н е р. Что-о? Что такое?! (Свистит, сразу у него и свисток заработал.) Пройдемте, гражданин.
К о м а р о в с к и й. Куда?
М и л и ц и о н е р. В дежурную комнату.
К о м а р о в с к и й. Зачем?
М и л и ц и о н е р. Для составления протокола на предмет взыскания с вас штрафа.
К о м а р о в с к и й. Штрафа? С меня? За что?!
М и л и ц и о н е р. За нанесение оскорбления на посту.
К о м а р о в с к и й. Вы с ума сошли!
М и л и ц и о н е р. А-а, ты так?.. Давай не будем, гражданин, и лучше пройдем добровольно. И теперь уже в отделение… (Еще свистит.)
Свет гаснет.
А в т о р. Пока в парке симпатичный дядя милиционер препирается с доцентом Комаровский, я предлагаю снова побывать в общежитии у студентов и понаблюдать за тем же Ильей. Как бы этот парень не наделал каких-либо глупостей… Ночь. И все, конечно, спят. Только Ильи по-прежнему нет на месте. Где он бродит, бедняга?.. Хороши июньские ночи на Кубани — ясные, звездные. Только уж больно коротки. Кажется, вот только-только улеглись ребята, а уже светает…
К о с т я (что-то бормочет во сне, вскрикивает и стонет). Ой!..
Б о р и с (приподнимается на своей койке). Костя… Перевернись на другой бок… Слышишь?
К о с т я. Что?.. Чего?.. Зачем?
Б о р и с. Затем, что опять не своим голосом орешь.
К о с т я. А-а… Это сон мне такой приснился. Будто иду по лесу. А навстречу медведь. Вот такой! Я — на него…
Б о р и с. Ты на него? Или он на тебя? Разница все-таки.
К о с т я. Я. Вскочил верхом и вот так его — за уши.
Б о р и с. Если не он на тебя, а ты на него, так чего же орать, не понимаю.
К о с т я. Так это же не я орал, а он, медведь, с перепугу.
Б о р и с. Ах он, медведь! Тогда другое дело…
С е р г е й (садится на своей койке). А, чтоб вас черти-дьяволы побрали! Когда же вы угомонитесь, сами спать будете и другим дадите?!
Б о р и с. А при чем тут множественное число? Я спал и ничего знать не знаю. Это вон Костя с медведем связался. Как маленький, вскочил на него верхом и ну пятками по ребрам колотить! Несчастное животное ревет, а он его пятками по ребрам…
С е р г е й (делает угрожающее движение). Вот я тебя сейчас ботинком!
Б о р и с. Все!.. (Укрывается с головой одеялом, но через секунду снова приподнимается.) Ребята, слышите? Кто-то по трубе наверх карабкается. Не иначе — Илюшка. Давайте будто мы подумали, что к нам кто-то чужой, ну вор-домушник лезет. Вот смеху будет!.. (Вскакивает с койки, становится у двери на балкон, поднимает над головой подушку для неожиданного удара, ждет.)
И л ь я (появляется в окне, а не на балконе, перебирается через подоконник, подходит к Борису и трогает его сзади за плечо). Ты чего?
Б о р и с (по-настоящему испуганно). Ой! Кто это? Ребята!..
С е р г е й (снова садится на койке). Опять?!
И л ь я (недоуменно). Чего вы? Это я, Илья…
Где-то внизу, на лестнице, затем выше, в коридоре, слышны встревоженные голоса, топот ног. Кто-то громко стучит в дверь.
Т е т я М о т я. Ребята! А ну отворите живее!
С е р г е й. Кто там? Что такое?
Т е т я М о т я. Я, Шумкина. Отворите!
К о с т я. Кажется, влипли мы с этим… верхолазом.
С е р г е й. Только без паники… Илья, под одеяло, быстро. Борис, вступай в переговоры не торопясь…
Б о р и с. Есть в переговоры… Матильда Андриановна, это вы? А я вас сразу и не узнал по голосу. Богатая будете. Наверняка в следующем тираже по денежно-вещевой лотерее «Волгу» выиграете.
Т е т я М о т я. Отворяй!
Б о р и с. А что случилось? У нас пожар, да? Откуда начался? Девчата на первом этаже целы?
Т е т я М о т я. Отворяй, а то я про тебя первого коменданту отрапортую!
Б о р и с. Матильда Андриановна! Открыть я вам могу немедленно. Но вы как-никак дама, а мы тут все как раз без галстуков.
Т е т я М о т я. Какая я тебе дама? Я дежурный швейцар при исполнении обязанностей!
Б о р и с (убедившись в том, что Сергей и Костя раздели, разули и уложили Илью под одеяло). Ну если так, тогда пожалуйста… (Открывает дверь.) Прошу вас.
Входит т е т я М о т я.
Т е т я М о т я (сразу подходит к койке Ильи). Давно дома?
Б о р и с. Кто? Илья? Да он ведь у нас всегда с вечера, вместе с комендантскими курами, спать укладывается. И спит так, что хоть из пушки прямой наводкой ему в ухо стреляй.
Т е т я М о т я. Рассказывай сказки! Я же знаю: в двенадцать его на месте не было.
Б о р и с. Выходит, Матильда Андриановна, выходит. Раза два или даже три за ночь. Не верите? Спросите у него сами… Илья! Эй, Илюшка!.. Ну вот видите: бревно бревном — ничего не слышит. Однако сейчас мы с вами его все-таки разбудим. Вставим в ноздрю кусок фотопленки и подожжем…
С е р г е й. Матрена Андреевна! А что такое, что за тревога, зачем вы к нам перед рассветом?
Т е т я М о т я. «Что такое, что такое»… Кто-то сейчас по трубе не то на ваш этаж, не то еще выше забрался! Вот что такое…
Б о р и с. По трубе? Снизу, к нам? Не может быть. Собака разве…
Т е т я М о т я. Да ну тебя! Скажешь тоже…
Б о р и с. Ну кошка. Кошки, знаете, какие отчаянные. Они даже на крыши забираются, да.
С е р г е й. Вы сами видели?
Т е т я М о т я. Девчата с первого этажа сказали.
Б о р и с. Бред!.. Начитались в старых книжках, как когда-то кавалеры к дамам по веревочным лестницам на балконы лазали, и вот пожалуйста — бредят. В наше время, Матильда Андриановна, мы, советские студенты,