My-library.info
Все категории

Новые приключения Шерлока Холмса - Юрий Валерьевич Литвин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Новые приключения Шерлока Холмса - Юрий Валерьевич Литвин. Жанр: Прочие приключения / Юмористическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Новые приключения Шерлока Холмса
Дата добавления:
21 август 2022
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Новые приключения Шерлока Холмса - Юрий Валерьевич Литвин

Новые приключения Шерлока Холмса - Юрий Валерьевич Литвин краткое содержание

Новые приключения Шерлока Холмса - Юрий Валерьевич Литвин - описание и краткое содержание, автор Юрий Валерьевич Литвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Книга рассказывает о неизвестных до последнего времени приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона

Новые приключения Шерлока Холмса читать онлайн бесплатно

Новые приключения Шерлока Холмса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Валерьевич Литвин
сыщик, но смягчившись, добавил,– ладно, пусть заходит! – И все еще злобно глядя на доктора, умостился в кресле, укутавшись в старинную шаль, замаскировав тем самым кофейные следы на предмете своего гардероба.

Ватсон все еще озадаченно почесывая макушку, когда в комнату ворвался разъяренный, краснолицый мужчина в цилиндре, белом несвежем шарфе и помятом фраке, и при этом орущий как извозчик:

– Ага птенчики! Ага-а! Я знал, что до вас доберусь. Я знал это! Где тут у вас… – он схватил каминную кочергу, почти без всякого напряжения согнул ее и бросил на пол,– Вот так! Понятно?– после чего ушел, гордо замотавшись в шарф.

И снова в комнате воцарилось молчание. Холмс, неспешно освободился от шали, поднялся и медленно стал снимать брюки, а Ватсон от почесывания макушки перешел к почесыванию места пониже спины. Наконец, сыщик, оставшись в одних кальсонах, произнес:

– Ну что доктор, довольны?

– Чем?

– Хм… Посетителем.

– Хм,– подхмыкнул доктор,– а-а, что?.. Ничего…

– Ничего? А по-моему, очень даже чего. Он ведь вам угрожал расправой.

– Мне?

– Тебе, тебе,– лекарь хренов.

Ватсон помолчал осмысливая, потом спросил:

– Почему мне7

– Какой вы идиот, доктор. Это элементарно. Ведь вы же облили мои брюки, а не я ваши.

– Ну-у,– протянул Ватсон ничего не понимая.

– Вот вам он и угрожает, потому что если что-то подобное произойдет с его брюками, то он с вами такое сделает, такое… Примерно как с этой кочергой. В таком вот аспекте, – сказав это, Холмс брезгливо пнул кочергу в сторону доктора. Тот сразу впал в уныние.

– А кто это был? – спросил Ватсон на всякий случай.

– Наверное брат того самого джентльмена, которого укусила так обожаемая вами Пестрая лента.

– Холмс! Вы же утверждали, что не помните того дела.

– Да что же вы за человек такой, Ватсон? Подумаешь, вчера не помнил, сегодня вспомнил, какая разница? Отвечать-то все равно вам!

– Я не собираюсь лезть в дела этого джентльмена! – возмутился доктор.

Холмс свирепо поглядел на него:

– Собираетесь, собираетесь! Вы имеете идиотскую привычку всюду совать свой нос! А ну-ка дайте мне кочергу!

Ватсон механически поднял кочергу и протянул ее Холмсу. После этого великий сыщик современности в течение десяти минут всеми возможными способами пытался ее разогнуть. Это сопровождалось сопением, пыхтением и грубыми непечатными ругательствами. В конце концов, Холмс зашвырнул кочергу в угол и недовольно пробурчал:

– Ну вот, испортил хорошую вещь. Ладно, Ватсон, собирайтесь.

– куда еще?– тревожно поинтересовался доктор.

– Да так… Пороемся в грязном белье…

Через час трясущийся кеб подвез сыщиков к громадному особняку.

– Тут живет Лора Лайн? – спросил Ватсон, выглядывая из-за занавески.

– Нет, мой друг, к сожалению нет,– ответил Холмс и засмеялся,– а что вы хотите порыться в ее грязном белье?

– Фи! – возмутился доктор и они вышли из кеба.

– Хотите, хотите… Не надо изображать из себя скромницу. Я давно заметил у вас склонность к этому виду извращений. Вы, Ватсон, маньяк! – заключил Холмс,– Так. Ждем темноты.

Ждать темноты приятели решили в ближайшем пабе. Там же Холмс проинструктировал доктора:

– Господин, который нанес нам утренний визит, был отчасти прав – я действительно сунул нос в его дела. Не так давно мне пришлось помочь одному клиенту выиграть судебный процесс, в результате чего этот мерзкий любитель ломать чужие кочережки потерял кучу денег, часть которых, кстати, мы сейчас пропиваем. И он решил меня проучить, недоумок. Припомнил и то, что я отправил на тот свет его братца, кстати, с вашей помощью, Ватсон. Так что думайте.

– А что если… – начал было доктор.

– Замочить? – подсказал Холмс,– Я не думал, что эти наклонности получили у вас такое развитие. Нет, конечно, если вам хочется…

– Я не думал об этом, Холмс! – возмутился Ватсон испуганно.

– Думали, и не стоит этого стесняться. Вы, правда, любезнейший частенько не отдаете себе отчета в своих поступках и ведете себя, как проштрафившийся мальчишка. Боитесь наказания, очень боитесь, что вас отхлещут по заднице, и в то же время мечтаете, выйти сухим из воды, да еще и с некоторой прибылью. Короче, я давно хотел вам сказать, что вы грязный вонючий подонок, при всем моем к вам глубочайшем уважении…

Холмс быстро пьянел. Ватсон проглотил оскорбление молча, только насупился.

– Шерлок, я только хотел напугать этого господина!

– Правильно! – кивнул сыщик,– сначала напугать, а затем убить. Также как и его вонючего братца. Змею подпустить на веревке… Ха-ха. Какая забавная шутка! Ведь это была ваша идея?

– Это была ваша идея!

– Моя? – Холмс взял новую кружку и долго пил, не отрываясь,– Может и моя… Наверняка моя. Но это ни в коей мере… заметьте, Ватсон! – голос его сорвался на крик,– ни в коей мере не оправдывает ваших преступных действий,– сыщик стукнул кулаком по столу,– Прокурор! Офицер! Тьфу… Официант! Счет!

Подбежал официант на негнущихся ногах, Холмс неодобрительно посмотрел на него и сплюнул. Ватсон вздохнул и полез за бумажником, чтобы расплатиться. Когда он это сделал друзья покинули паб и пошатываясь направились в сторону особняка.

– Руководить операцией, очевидно, снова придется мне,– заключил Холмс,– потому что вы, Ватсон, для этой роли совершенно не годитесь. И не спорьте.

Доктор не спорил.

– Поступим так,– продолжил сыщик, и постучал тростью по мусорным бакам,– Ого! Какой интересный звук! Вы не находите?

– Нет,– ответил доктор.

– Зря. Итак, поступим так… Ха-ха, простите за каламбур! Сейчас вы постучите в ворота и спросите, не здесь ли живет мистер… ну скажем, Смол. Джонатан Смол! Вам ответят, что нет. Тогда вы спросите, а где, по их мнению, живет Джонатан Смол. Причем очень настойчиво спросите… И станете тянуть время.

– А может мне закричать: «Пожар! Пожар!» – предложил доктор, Холмс поморщился:

– Я думаю, не стоит. Хотя если вам удастся отвлечь внимание привратника минут на десять-пятнадцать, то можете кричать все, что угодно. После этого идите в тот же паб, в котором мы только что коротали этот длинный холодный осенний вечер.

– А вы, что будете делать вы, пока я буду ломать комедию перед привратником? – спросил Ватсон.

– А я постараюсь проникнуть в дом через забор! А ломать комедию не стоит, тем более дурачиться. Не солидно это, вы же взрослый мужчина. Врач в конце концов. Просто выясните, проживает ли тут…ммм…Джонатан Смолл, ну и потяните время. Часы ему свои можете предложить, что ли. В обмен на информацию…

– Жалко часы… – заныл Ватсон.

– Ну привратника попросите продать его часы. Скажите, что всегда о таких мечтали.

– А если у него не будет часов. Что тогда?

Холмс возвел глаза к хмурому небу:

– О, Боже! Ну, денег у него попросите, или чашечку кофе.

– А чаю можно? Я чай больше люблю в это время суток.

– Можно, можно! Все доктор, адью! Стучите сюда.

И ткнув пальцем в сторону ворот, Холмс растворился в сгустившихся сумерках, глухо бормоча под нос отборные ругательства. Ватсон вздохнул и постучал в ворота, висящим на них молотком. Долго никто не появлялся, потом отворилось крошечное окошечко, и неприятная, краснощекая морда,


Юрий Валерьевич Литвин читать все книги автора по порядку

Юрий Валерьевич Литвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Новые приключения Шерлока Холмса отзывы

Отзывы читателей о книге Новые приключения Шерлока Холмса, автор: Юрий Валерьевич Литвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.