My-library.info
Все категории

Яшмовая трость - Анри де Ренье

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Яшмовая трость - Анри де Ренье. Жанр: Классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Яшмовая трость
Дата добавления:
13 июнь 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Яшмовая трость - Анри де Ренье

Яшмовая трость - Анри де Ренье краткое содержание

Яшмовая трость - Анри де Ренье - описание и краткое содержание, автор Анри де Ренье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Поклонение Любви и Красоте, понимание и осознание мимолетности всего сущего и в то же время искренняя вера в вечность Прекрасного — вот что объединяет стихи и рассказы, вошедшие в этот том.
Многие переводы стихов Анри де Ренье публикуются впервые.

Яшмовая трость читать онлайн бесплатно

Яшмовая трость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри де Ренье

Осень оплакивает их струями всех своих фонтанов:

Рыдают водометы, бассейны всхлипывают,

Плачут источники,

И гроты — в слезах из сталактитов,

А в глубине аллеи,

Где листья мертвые печалятся

Поблекшим пурпуром и золотом увялым,

Вот ты — Любовь! Лицо твое завешено,

Венки — засохли,

И сломанный лежит твой лук и стрелы...

Раздую ли я пепел, в котором умер

Высокий факел твой,

Чтоб озарить им сумеречный вечер?

Ты не хочешь больше видеть меня,

Любовь, Любовь!

Уста твои так холодны с моими,

И слышу я на дне отжитых дней

Прошедшее, что плачет

Струями всех своих фонтанов!

Из цикла ПРОХОЖИЕ ИЗ ПРОШЛОГО

Морису Мендрону

ЛЮБИТЕЛЬ

Средь виноградников цветущих и обильных,

В своем имении, в глуши, на старый лад

Спокойно он прожил — как зреет виноград,

Бургундское вино храня в бутылках пыльных.

Поклонник красоты, в трудах своих посильных

Он муз не забывал, оставив ценный клад:

Отрывки из поэм, посланий и баллад

И свитки длинные пергаментов фамильных.

В высоком парике и с тростью, чуть склонен,

Когда он проходил, весь избранный Дижон

Тепло приветствовал седого кавалера,

Пожалуй не за то, что он — почтенных лет

Не за вино его, поместия — о нет — :

За то, что три письма имел он от Вольтера.

Из книги КОРОЛЕВСТВО ВОД

(La Cité des Eaux) 

1902

Хозе-Мария де Эредиа

«КОРОЛЕВСТВО ВОД»

Версаль, Королевство Вод.

Мишле

<ПРИВЕТСТВИЕ ВЕРСАЛЮ>

*Несущий осени в душе испепеленной

Несущий осени в душе испепеленной

Воспоминания, как летние цветы,

Ваш Принц без скипетра, простившийся с короной,

Король молчания и поздней красоты,

Под сенью вашею, сады уединенья,

Где эхо легкое уносится вперед,

Глухих шагов его заслышав приближенье,

Под сенью вашею, сады, ведь он не ждет

Ни шума тайного молвы неукротимой,

Которой полнил век боскетов ваших кров,

Ни славы суетной, у балюстрады зримой,

Ни юной грации у свежих берегов,

Не спросит он, чья тень, чей след шагов нетленных

Повсюду — полубог то, смертный ли герой,

Кто жизнью подвигов сверкающих, надменных

Для славных этих мест был солнцем и звездой,

Лишь одиночества он ждет, успокоенья

И перспектив аллей с площадкой, с цветником,

С далекой лестницей, где в вечном устремленьи

Пирамидальный тис и низкий букс кругом,

Меланхоличного величия и мира,

Что жизнь ушедшую окутал, хороня,

Томленья вечера и осени эфира,

Несущегося в тьму с последним вздохом дня.

О ты, отвергнувший рассвет и блеск Авроры…

О ты, отвергнувший рассвет и блеск Авроры,

Кого не искушат земные все пути,

Спеши из города, погрязшего в раздоры,

Металлом и огнем звучащего, уйти.

Пусть люди силятся под черным дымом, пыли

Стеною заслонить свой горизонт кругом —

Твои желания им помогать остыли,

Ты камня не подашь творящим тленный дом.

И тех, кто тяжести испытывал иные,

Чьи руки чистые иной познали гнет,

Оставь достраивать жилища их земные

И в Королевстве Вод виденьям дай полет.

Фонтаны все твои разбились в тонком звоне…

Фонтаны все твои разбились в тонком звоне,

О, Королевство Вод, Державный Сад, Версаль!

На траурной твоей, властительный, короне

Не блещет лилии венчающий хрусталь!

И нимфа умерла, вещавшая устами

Твоими, и померк текучий свет зеркал,

Где твой смеющийся, разубранный огнями

Твой прежний юный блеск таинственно дрожал.

Бассейны замерли, их мраморная рама

Сковала, и вокруг расцвет деревьев дик,

Позеленевшая в забвеньи амальгама

Узнать бы не могла теперешний твой лик.

Пусть так! Не славы я блистательных видений

Ищу тревожною пытливостью шагов,

Не подымусь на верх истории ступеней

К Герою, что живет в бессмертии богов.

Пусть сонных вод твоих умолкшая пучина

Почиет в тишине недвижимой своей,

Пусть не поведает их гордая кончина

Об очарованном спектакле давних дней.


Анри де Ренье читать все книги автора по порядку

Анри де Ренье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Яшмовая трость отзывы

Отзывы читателей о книге Яшмовая трость, автор: Анри де Ренье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.