она напомнила ей о цели и старой мечте. И придала сил.
Ей не было так больно, когда он обжигал ее запястья и хлестал по бедрам. Сейчас намного больнее. Хуже физического насилия только моральное. И этим искусством он владел в совершенстве.
— Нет. Всегда так будет только у тебя, — сухо сказала Эллин, — горечь и ненависть — лишь твой удел, и ты заслужил его сполна.
Владыка изменился в лице. Прищурился, а губы искривились в усмешке. Он открыл рот, будто желая что-то сказать, но вдруг рассмеялся и растворился в воздухе. А Эллин так и осталась стоять, держа себя за горло и сдерживаясь, чтобы не зарыдать.
25
Она долго просидела там, за ветвистым деревом. Повсюду звучала музыка и слышался женский смех. Праздник начался, и гости владыки и его невесты заполонили осенний сад. Таэрлин не изменил пейзаж — повсюду летали желтые листья, а в воздухе парили воздушные фонарики и мерцали гирлянды. Слуги разносили напитки и угощения, акробаты и ласточки делали сальто и танцевали.
Эллин сидела почти неподвижно. Она бы и хотела смеяться, как остальные, потягивать цветочное вино, да не могла. Сердце сжал тугой кулак.
«Надо думать о будущем, — повторяла мысленно она, — о том, что ждет впереди».
Стемнело — владыка создал искусственные сумерки. И немудрено, подумалось Эллин, он питает слабость к темноте и ночи, всегда питал.
Пришла пора сменить костюм и готовиться к выступлению. Свадебный обряд будет после заката. Таэрлин и его невеста обменяются словами и талисманами. Он поцелует ее и провозгласит своей… Эллин сжала кулаки и побежала в свою комнату.
Поскорее бы этот ужасный вечер закончился. Поскорее бы убраться отсюда навсегда!
Забежав в свою спальню, Эллин остолбенела. Мебель была перевернута, ковры, книги и вся одежда порезаны в клочья. А на полу, скрестив ноги, сидела Мелисса. Накрашенные красным губы на бледном лице казались ярким, жутким пятном. Она и впрямь выглядела жутко: взлохмаченная, босая, с горящими глазами.
— Ты должна была исчезнуть, — прошипела она, глядя на Эллин исподлобья, — здесь тебе не место! Не место!
Мелисса подскочила и заметалась по комнате. В ее дрожащей руке был зажат кинжал. Эллин медленно попятилась.
— Ты украла его! — взвизгнула она и бросила на пол бокал со стола, — украла у меня! С того ужасного вечера он ни разу не брал меня! Я знаю, что он был с тобой!
Она упала на колени и взвыла, задрав голову. Кинжал все еще был зажат в ее руке. Эллин сделала еще пару шагов назад. Ей нужно было выбираться, пока безумная Мелисса не набросилась на нее.
Мелисса, словно услышав ее мысли, поднялась на ноги и подскочила к Эллин. Она вытянула руку и покрутила кинжалом перед ее лицом.
— Я подумала, — сказала она, жутко улыбнувшись, — что, если испорчу твое лицо, он перестанет брать тебя. И вспомнит, что любит меня, только меня, свою маленькую пташку Мелиссу.
Эллин передернуло, и в душе что-то щелкнуло. Гнев смешался с неизвестно откуда взявшейся ревностью. Она хотела сказать Мелиссе пару колкостей, но вовремя остановилась. Меньше всего ей хотелось пострадать от рук сумасшедшей.
Эллин сделала шаг назад. Мелисса завопила и бросилась на нее, повалив на пол. Несколько секунд они барахтались. Эллин пыталась выбраться, но Мелисса мертвой хваткой вцепилась в нее. Кинжал она поднесла к пульсирующей жилке на шее. В глазах блестело яростное безумие.
— Он мой! — брызгала слюной Мелисса, — я ошиблась, выбрав тебя для его забавы, но я исправлюсь. Я все исправлю.
Мелисса наклонилась ниже. Эллин почувствовала холод металла на своей коже.
— Прекрати это, — раздался сверху холодный голос. Услышав его, Мелисса задрожала и бросилась вперед.
— Мой владыка, — зашептала она, — о, мой владыка!
Эллин поднялась на ноги. Таэрлин стоял неподвижно, как скала, а Мелисса вилась вокруг него, лаская пальцами его шею и плечи. Но он словно не замечал этого и пристально смотрел на Эллин.
— Она поранила тебя? — сухо спросил он и жестом отстранил Мелиссу. Эллин было противно смотреть, как она ластится к нему. И все же сердце забилось чаще при виде Таэрлина.
Эллин ничего не ответила, продолжая смотреть на владыку. Смутное чувство узнавания коснулось ее души, и она боялась даже дышать, чтобы не спугнуть его.
Она знает его…Очень давно знает.
Но откуда?
Вопль Мелиссы прервал тишину. Она закричала и бросилась на Эллин, выставив перед собой кинжал. Все произошло слишком быстро. Секунда — и невидимая волна подняла Мелиссу в воздух, связав по рукам и ногам. Кинжал упал к ногам Таэрлина. Он небрежно поднял и посмотрел на него.
— Ты нарушила правила. Никто не может навредить тому, что принадлежит мне. Эта птаха моя. Ты меня разочаровала, — обманчиво спокойным голосом сказал он, глядя на Мелиссу, — и будешь наказана.
Он щелкнул двумя пальцами, и Мелисса растворилась в воздухе. В комнате повисла густая тишина. Эллин и Таэрлин молча смотрели друг на друга. Вспомнив вдруг, как он целовал ее, Эллин вспыхнула и отвела взгляд.
— Ты выбрала песню? — отрывисто произнес владыка.
Привычное раздражение разлилось по венам. Эллин подняла голову и посмотрела ему в глаза. Крохотные огоньки плясали в его зрачках. Обычный вопрос, но почему ей кажется, что он издевается над ней? Эллин скрестила руки.
— Владыка