My-library.info
Все категории

Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин. Жанр: Поэзия год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Стихи. 1964–1984
Дата добавления:
23 декабрь 2024
Количество просмотров:
3
Читать онлайн
Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин

Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин краткое содержание

Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин - описание и краткое содержание, автор Виктор Борисович Кривулин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Собрание стихотворений поэта Виктора Борисовича Кривулина (1944–2001) включает наиболее значительные произведения, созданные на протяжении двух десятилетий его литературной работы. Главным внешним условием творческой жизни Кривулина, как и многих других литераторов его поколения и круга, в советское время была принципиальная невозможность свободного выхода к широкому читателю, что послужило толчком к формированию альтернативного культурного пространства, получившего название неофициальной культуры, одним из лидеров которой Кривулин являлся. Но внешние ограничения давали в то же время предельную внутреннюю свободу и способствовали творческой независимости. Со временем стихи и проза Кривулина не только не потеряли актуальности, но обрели новое звучание и новые смыслы.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Стихи. 1964–1984 читать онлайн бесплатно

Стихи. 1964–1984 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Борисович Кривулин
class="p1">С. 89. Гобелены. Впервые: Континент. 1981. № 28. Написано, по-видимому, под непосредственным впечатлением от Темного коридора Эрмитажа, в котором экспонируется коллекция шпалер и гобеленов разных веков и школ.

С. 91. Обряд прощания. Впервые: Континент. 1981. № 28.

С. 92. Хетт. Впервые: Аполлон-77. Памятники хеттской письменности, открытые в конце XIX века, и последующая дешифровка этих надписей положили начало изучению языка и культуры хеттов. В 1960-е гг. хеттологией активно занялся Вячеслав Вс. Иванов, личность и труды которого неизменно привлекали к себе внимание культурного сообщества. Древние культуры, и хеттская в частности, привлекали Кривулина возможностью проследить проникновение, скрытое присутствие архаических форм и образов в зримой картине современности. …что за линолеум шахмат? – Хеттской архитектуре было свойственно правильное чередование черных базальтовых и белых известняковых плит.

С. 94. Форма. Впервые: Грани. 1975. № 97. …лестница Якова снится, железная снится дорога… – Библейский сюжет, неоднократно использованный в стихах Кривулина. Здесь: сравнение железной дороги с «лестницей ангелов», преодолевающей горизонтальную линеарность вертикалью в «точке скрещения рельс, к переменному символу Бога. / Кажется, выше и выше и выше… – Ср. Быт 28, 16–17): «„Истинно, на этом месте Господь, а я и не знал“. Ему было страшно, и он сказал: – Как устрашает это место! Не иначе, как здесь дом Бога, и это – врата небес». Да, книгу он отложит. Окунет / в небытие расслабленные кисти. – Сентиментально-ироническая отсылка к стихам и песням Б. Окуджавы. Ср.: «Мы успели сорок тысяч всяких книжек прочитать / И узнали, что к чему и что почем и очень точно» («Песенка о Надежде Черновой», 1959); «Живописцы, окуните ваши кисти…» (1959). …Он примет форму… дохлой кошки. – Отсылка к вышедшему в 1965 году на русском Дж. Сэлинджеру: «Я ответил, что сейчас мне кажется, что войне никогда не будет конца и что я знаю только одно: если наступит мир, я хочу быть дохлой кошкой» (Д. Д. Сэлинджер. «Выше стропила, плотники». Пер. Р. Райт-Ковалевой).

С. 95. Пью вино архаизмов. Кривулин свидетельствовал, что главной опорой и источником незамутненного советизмами языка стало для поэтов его круга обращение к книгам Священного Писания, а главным проводником в этих поисках был поэт Олег Охапкин (1944–2008), с детства воспитывавшийся бабушкой-ионниткой. …в объятия Логоса брата. – Авторское примечание в записной книжке: «Отчего же, следуя за св. Франциском, не распространить ощущение братства не только на птиц, травы, солнце и пр. предметы, а и на понятия отвлеченные? Тогда отчего мне не назвать братом Логос?» Через Франциска Ассизского возникает и перекличка с названием книги Бориса Пастернака «Сестра моя жизнь» (1917–1922). Кто сказал: катакомбы? – См.: «…в мире того времени действовала уже другая сила, новая культурная сила, хранившаяся до времени под землею, в христианских катакомбах, а затем – вступившая в союз с движением, пришедшим на смену культуре античной, выродившейся в римскую цивилизацию» (А. Блок. «Крушение гуманизма», 1919). …отдающее оцетом оцепенелой Любови… – Оцет (уксус, устар.) – конечная стадия брожения вина (жизни).

С. 97. Неопалимая Купина. Впервые: Аполлон-77. Художник слеп. Сорокадневный пост… – По преданию, монахи-иконописцы перед тем, как приступить к работе над иконой, держали сорокадневный молчаливый пост. В православии Неопалимая Купина является символом исихазма – практики православного аскетизма, выражающейся в молчаливом затворничестве. Ст-ние становится еще одним образцом свойственного Кривулину поэтического созерцания сведенных воедино эпох и культур, временная пропасть между которыми преодолевается общностью их бытийного трагизма.

С. 98. Натюрморт с головкой чеснока. Впервые: Аполлон-77. В архиве Кривулина один из машинописных списков этого ст-ния имеет посвящение итальянскому художнику Джорджо Моранди (1890–1964). Аскетичная живописная манера этого художника вполне могла стать зрительным импульсом для поэтической фантазии Кривулина. Два натюрморта Моранди хранятся в коллекции Эрмитажа, и там же в 1973 году, когда написано ст-ние, прошла большая выставка работ художника. Близкий друг Кривулина художник Анатолий Васильев (1940–2020) утверждал, что ст-ние было написано в его мастерской по мотивам его же натюрморта и позже ему подарено. …блуждающим островом Парос… – Один из островов Греческого архипелага, где добывают знаменитый паросский мрамор, но блуждающим, согласно греческим мифам, был остров Делос, где родился Аполлон.

Композиция с комнатным растением в углу

Завершающий раздел трехчастной, согласно первоначальному замыслу, книги «Композиции». Впоследствии ее состав расширился, но этот раздел сохра-

нил ключевое значение как своего рода поэтический и жизнетворческий манифест, продолжающий и переосмысляющий опыт предшествующих традиций – прежде всего символизма и акмеизма с их пониманием соотношения искусства и реальности.

С. 102. Встреча. Эпиграф из ст-ния И. Бродского «Теперь все чаще чувствую усталость» (1960). В начале 1970-х гг., когда эмиграция из СССР приобрела массовый характер и поток «отъезжантов» с каждым годом увеличивался, это стало важной приметой социальной жизни. Соответственно, возникла потребность культурного освоения этого нового опыта и даже его мифологизации, которую демонстрирует ст-ние. Отчетливо прослеживается и его перекличка с пастернаковским «От тебя все мысли отвлеку…» (1919).

С. 104. «Не без лукавства – не бойся – не без лекарства». В основе

ст-ния – притча о пастыре и овцах (Иез 34, Ин 10), в толкование которой привнесена тема искусства, гармонии, рождающейся в боли, но способной боль исцелять.

С. 105. «Ты говоришь об истоках. Я верю…» – Кривулин верил в то, что растения обладают психикой. Отсюда мысль о растительных истоках слова/сознания, о пире природы, на котором оно рождается и обретает пророческие черты. С этим связана и отсылка к пушкинскому «Пророку» (1828) в последней строке ст-ния.

С. 106. Комнатное растение. В смысловом отношении является продолжением предыдущего ст-ния и становится центром всей композиции, своим названием возвращая читателя к названию всего цикла. …где зеленые зубы вгрызаются в кружку, / где безумствуют корни цветов евразийства… – В машинописных копиях встречается вариант: «но казенную подать подушно / кто заплатит за чудо российства…»

С. 107. «Где-то поезд безлунный». – Биографической основой ст-ния является то, что Кривулин часто ездил в Москву, и эти поездки по железной дороге стали одной из привычных примет его образа жизни. Кривулин создает свою вариацию на тему железной дороги, широко и разнообразно представленную в русской поэзии. Имени По, Эдгара, / где-то поезд незримый… – Помимо многозначного и смыслообразующего созвучия, эти строки связаны и с одной из легенд об американском писателе. В автобиографии он рассказал полностью вымышленную историю о своем путешествии в Европу, окончившуюся скандальным эпизодом в Петербурге, за которым последовала якобы высылка из России. Хотя эта история довольно скоро была опровергнута биографами, ее отголоски повлияли на многих русских литераторов. Например, К. Бальмонт в своем очерке о жизни Э. По писал: «И если легенда, которую можно назвать

Эдгар По на Невском проспекте, есть только легенда, как радостно для нас, его любящих, что эта легенда существует!» Есть


Виктор Борисович Кривулин читать все книги автора по порядку

Виктор Борисович Кривулин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Стихи. 1964–1984 отзывы

Отзывы читателей о книге Стихи. 1964–1984, автор: Виктор Борисович Кривулин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.