ещё пытался крепиться:
«Только бы не сорваться, не наделать глупостей», — твердил он себе и, не желая того, выкрикнул:
— Я не понимаю, чего от меня хотят, каких ждут признаний. Да, я собирался сделать небольшой бизнес. Я хотел заработать, но мне не повезло.
— Который раз вам не везёт на нашей земле, — будто вскользь заметил Чумак.
Райт уловил скрытый смысл фразы и, взяв себя в руки, сдержанно ответил:
— В Советском Союзе я впервые.
— А майор утверждает, что это у вас с ним вторая встреча.
Джек Райт покосился на Кочетова.
— Майор ошибается.
— В серьёзных делах такого недостатка за ним ещё никто не замечал, — лукаво прищурил глаза полковник. — Да и я готов подтвердить его слова. Помните, у высотки Крестовой...
Райт машинально схватился за левое ухо.
— Ну вот и вспомнили, — усмехнулся полковник.
Джек Райт медленно опустил руку и пристально посмотрел на майора Кочетова. Так вот тот человек, который своим выстрелом привил ему панический страх перед советской границей! Сколько из-за этого потеряно блестящих возможностей? И кто знает, может быть, теперь всё обстояло бы по-другому...
— Это рок, — прошептал он.
И вдруг ему захотелось восстать против зло подшутившей судьбы, отомстить майору, будто он один был причиной его неудачи.
«Смирись, — внутренне сдерживал он себя. — Не рискуй!.. — Но другой голос, затмевая разум, подзуживал: — О, Джек Райт ещё себя покажет. Его не зря прозвали «Медузой»!.. Жало ещё не потеряно. С трудом, но его удалось сохранить. Джек ведь не зря учился в специальной школе и после тренировался всю жизнь!.. А майор заслуживал того, чтобы им заняться. Ведь это он отнял пистолет. Следовательно, его показания смогут сыграть отрицательную роль, когда станут известными результаты баллистической экспертизы пули, извлечённой из тела лейтенанта. Ну что ж, небольшая хитрость — и через три минуты майор станет трупом. За вторую встречу — блестящий реванш!..»
По-бычьи опустив голову, Райт засмеялся.
— Майор ошибся. Я докажу. Пари. Полковник рассудит нас, — и он протянул Кочетову руку.
Райт опасался, что его беспрецедентное для арестованного поведение будет сочтено майором наглостью, он возмутится и откажется от спора.
Вначале оно так и было. Майор ничего не ответил, но глаза его вспыхнули гневом, лицо побледнело, пальцы сжались в кулаки. Однако потом во взгляде появилось что-то похожее на любопытство, смешанное с удивлением. Словно решая в уме трудную задачу, он прикусил губу и затем поднялся с кресла, в котором сидел.
Джек Райт торжествовал. Чёрные глаза его следили за каждым движением майора. Только бы не раздумал! Кочетов приближался медленно.
Убийце не терпелось.
«Такой момент нельзя упустить. Он не повторится!..» С протянутой рукой Райт шагнул вперёд, но в следующее мгновение лежал на диване лицом вниз. В правую руку будто впились раскалённые щипцы.
Превозмогая боль, он рванулся, однако поднялся только после того, как майор отпустил его.
— Я не мог поступить иначе, — с явной досадой сказал майор и положил на стол перед Чумаком кольцо, снятое с пальца Джека Райта. — Секрет «Медузы».
Полковники с любопытством разглядели золотой перстень, которому искусный ювелир придал форму спирально свившейся змеи с изящной бирюзовой головкой.
— Кольцо-шприц, — заключил Круглов. — Полое внутри, оно наполнено ядом и снабжено иглой, которая выдвигается при повороте змеиной головки.
— Да, — усмехнулся Чумак. — Хитро, хотя далеко не ново. Перстни с ядом были в моде ещё при дворах царей в средние века.
Райт был потрясён. Он много лет внушал себе, что только сам вершит свою судьбу. Это звучало гордо и льстило самолюбию. До тех пор, пока перстень находился на пальце, он считал себя хозяином положения при любых обстоятельствах.
Да, его можно было арестовать, на короткий срок заточить в тюрьму, но даже в таком крайнем случае он сохранял своё преимущество, продолжал оставаться независимым. Райту казалось, что в тот критический момент, когда, хладнокровно взвесив шансы, убедится, что наступать больше не может, а для отхода все пути отрезаны, он найдёт в себе достаточно воли решительно оборвать жизнь. Враги никогда не будут торжествовать над ним свою полную победу!
Правда, инструкция требовала — в случае провала прибегать к яду немедленно. Но Райт не хотел торопиться в таком серьёзном деле. Причём относил это не за счёт своей слабости, а объяснял тем, что никогда не терял надежды на счастливый исход самого рискованного предприятия.
И вдруг перстня не оказалось!
Райт не метался по камере. Забившись в дальний угол и уткнув лицо в ладони, он часами сидел почти не двигаясь и тихонько выл. Выл потому, что, прислушиваясь к собственному голосу, можно было отвлечься от мысли о неотвратимо надвигающейся развязке, и это приносило облегчение.
В глубине души Райт всегда сомневался — найдётся ли в нужный момент у него столько мужества, чтобы покончить с собой. Однако, лишившись кольца, он вначале почувствовал себя так, будто потерял надёжную опору. Но, разобравшись затем в хаосе нахлынувших чувств, понял, что всегда, всю жизнь был трусом. Перстень был для него тем фетишем, который помогал обмануть самого себя. И этого «чудодейственного» талисмана вдруг не стало! Джек растерялся. Как быть? Что делать? Запираться до конца? А если его уличат, докажут? Ведь он опознан. Да ещё как!.. Наверно, всю родословную откопали.
Страх возрос ещё больше, когда ему стало известно, что лейтенант Рудницкий не убит. Появился свидетель, лично видевший Райта в тамбуре вагона, где корчился в предсмертных судорогах Афанасий Павлюк.
Лейтенант Рудницкий! Вот почему лучший из чекистов утверждал...»
Чумак мысленно снял с полки книжку в красном сафьяновом переплёте, бережно отыскал в ней нужную страницу и, будто читая, прошептал глубоко запавшие в душу слова:
«Быть светлым лучом для других, самому излучать свет — вот высшее счастье для человека, какое он может достигнуть. Тогда человек не боится ни страданий, ни боли, ни горя, ни нужды. Тогда человек перестаёт бояться смерти, хотя только тогда он научится по-настоящему любить жизнь...»